"capp" - Translation from French to Arabic

    • كاب
        
    • مصائد الأسماك في آسيا والمحيط الهادئ
        
    Capp, Hadley, on se retrouve dans la cage d'escalier ouest. Open Subtitles كاب , هادلي قابلانا عند سلالم الجهة الغربية
    Ok, Capp, Hadley, sur le k-12 vous coupez le gond du haut. Open Subtitles حسناً , كاب هادلي إستخدما الكي 12 لقطع المفصل العلوي
    Capp, aide le camion aux échelles. Open Subtitles كاب ساعد الفرقة هناك بخصوص السلالم
    Capp, Tony, on coupera les montants du toit pour sortir l'aumônier dès que la voiture sera dégagée. Open Subtitles سوف نقطعُ أعمدةَ السقفِ يا ‫#‬ كاب و توني# حتى يتسنى لنا إخراجَ ‫#‬تشاب# حالما نُبعِدُ هذهِ السيارةَ عن طريقنا
    Capp, Newhouse. Prenez les chalumeaux à arc. Open Subtitles فلتحضرا أقطابَ الإشعالِ يا ‫"‬كاب و نيوهاوس"
    Bref, le parc de véhicules est encombré, donc j'ai demandé à Capp d'y jeter un œil. Open Subtitles على كلِ حال, إنَّ مركزِ الصيانةُ الرئيسيُّ مزدحمٌ لذلكَـ طلبتُ من "كاب" أن يلقيَ نظرةً
    Capp, ramène une boîte à outils. Open Subtitles أحضر صندوقَ الأدواتِ "إلى هنا حالاً يا "كاب
    Capp, passe par la porte arrière ! Open Subtitles "فلتذهب من ذلكَـ البابِ في الخلفِ يا "كاب
    Capp, besoin d'outils de dégagement au parking 3. Open Subtitles ‫"‬نريدُ أدواتَ التخليصِ يا "كاب في الطابقِ الثالث
    Capp, vas-y d'abord. Chef ! Open Subtitles "إخرجْ أنتَ أولاً يا "كاب "أيُّها "القائد
    Une seconde. Capp, attrape la corde. Open Subtitles تمهل قليلاً, إلتقط الحبل يا كاب
    Capp, prends une 2ème lance du camion, augmente progressivement jusqu'à 3/4 sur la porte de devant, on y va. Open Subtitles كاب) احضر خرطوماً اخر من المضخة) مقاس 1.75 بوصه من الباب الامامي ، لنذهب
    Capp, amène une lance dans le hall et couvre-nous. Open Subtitles كاب) خذ الخرطوم الى اخر الرواق وقم بتغطيتنا)
    Capp, Tony, mettez ce type dans l'aile A. Open Subtitles (كاب) ، (توني) خذا هذا الرجل إلى الجناح "إيه"
    Tony, Capp, Newhouse, le second. Open Subtitles (توني ) ، (كاب) ، (نيوهاوس) عليكم بالطابق الثاني
    Vaut mieux oublier que jamais savoir, Capp. Open Subtitles النسيان أفضل من عدم المعرفة إطلاقًا يا (كاب).
    On recommence pas au craps, Capp. Open Subtitles لا يوجد بداية في لعبة "الكرابس" يا (كاب).
    Newhouse, Capp, les scies sauteuses. Open Subtitles (نيو هاوس)، (كاب)، أحضرا المنشار الكهربائيّ.
    Ici, les prélèvements sont faits par le célèbre personnage de BD, le fainéant notoire Andy Capp. Open Subtitles عن طريق الكوميدي البريطاني السكير المحبوب (هاندي كاب)
    Capp, Tony, sacs de corde sur le toit. Open Subtitles "كاب توني " أكياس الحبال على السقف الآن
    Par ailleurs, la Commission Asie-Pacifique des pêches (Capp) a également amendé sa constitution et son mandat afin de tenir pleinement compte des changements fondamentaux survenus dans le secteur de la pêche au niveau mondial, et, notamment, de jouer un rôle dans l'application de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وإضافة إلى ذلك، فإن لجنة مصائد الأسماك في آسيا والمحيط الهادئ قامت أيضا بتعديل دستورها واستكمال صلاحياتها لتراعي على النحو الكامل التغيرات الأساسية التي حدثت مؤخرا في عالم مصائد الأسماك ولتتأهب، بصفة خاصة، للاضطلاع بدورها في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار(60).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more