"caprica" - Translation from French to Arabic

    • كابريكا
        
    Le compte à rebours est lancé à l'Atlas Arena où tous les Caprican attendent le début de ce match entre les Delphi Legion et les Caprica City Buccaneers. Open Subtitles العد التنازلى صاخب هنا فى ساحه أطلس بينما كل كابريكا تنتظر البدايه فى هذه المباراه بالغه الأهميه بين دلفى لجين
    Mais je serai sur Caprica, à finaliser les arrangements avec notre contact. Open Subtitles ولكني سآكون في كابريكا , لأقوم باجرءات النهاية من صلتنا
    La caméra de sûreté de l'unité centrale de défense sur Caprica l'a prise. Open Subtitles تم التقاطها من كاميرا مراقبة في محطة الدفاع الرئيسية . في كابريكا
    Concernant cette tragédie insensée, il est important que vous sachiez que le gouvernement de Caprica prend le terrorisme au sérieux, et qu'on s'occupera de cette affaire tant que justice ne sera pas rendue. Open Subtitles في هذه المأساة اللاشعورية المهم أنّ تَعْرفوا أن حكومة كابريكا تأْخذُ الأمورَ الإرهابِية بجدية
    mais que le gouvernement de Caprica s'intéressera de très près à lui, à ses affaires Open Subtitles بل حكومةَ كابريكا سَتَأْخذُ إهتمام خاص به أيضا
    Je l'ai changé quand je suis arrivé sur Caprica. Open Subtitles غيّرتُه بَعْدَ أَنْ وَصلتُ هنا على كابريكا
    Vous avez travaillé au Bureau des Litiges Publics sur Caprica. Open Subtitles لقد عملت بمكتب المُقاضاة العام على متن (كابريكا)
    Nous sommes avec le Dr. Gaius Baltar, représentant de Caprica. Open Subtitles نحن هنا مع الدكتور (بالتر) ممثل مستعمرة (كابريكا)
    Caprica et trois autres colonies. Open Subtitles كابريكا وثلاث مستعمرات اخري
    On s'est rencontrés l'an dernier, au symposium de Caprica City. Open Subtitles (تقابلنا في العام الماضي في ندوة بمدينة (كابريكا
    Mais toi, tout le monde t'appelle la Six de Caprica comme si tu étais la seule Six de la planète. Open Subtitles لكن ماذا عنكى؟ (كل شخص يدعونكى بنموذج (كابريكا السادس كأنك النموذج السادس الوحيد على هذا الكوكب
    Si tu savais ce que tu étais et que tu vivais sur Caprica, tu sais ce que ça fait de toi? Open Subtitles , (إذا علمت أنكى قد ولدتى وعشتى على (كابريكا فهل تعلمين ما الذى يعنيه هذا لك ؟
    Tu te rappelles ce qu'on s'est dit sur New Caprica ? Open Subtitles أتتذكر ما قلناه على متن ( نيو كابريكا) ؟
    Moi, j'ai beaucoup appris parmi les rebelles de Caprica. Open Subtitles ... لاني تعلمت كثيرآ بين المتمردين في كابريكا
    - À 7 h demain, heure de la Ville de Caprica. Open Subtitles السابعة غدآ توقيت مدينة كابريكا
    Dans le centre. Au 1, Caprica plaza. Open Subtitles وسط المدينه من فضلك أول كابريكا بلازا
    On est sur Caprica, maintenant. Open Subtitles نحن على كابريكا الآن
    Tomas Vergis est sur Caprica. Open Subtitles توماس فيرجس على كابريكا
    - Will est né sur Caprica. C'est ici, chez lui. Open Subtitles ويل ولدَ على كابريكا هذا بيتُه
    Je ne veux pas vivre sur Caprica. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أن أكُونَ على كابريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more