"carte sim" - Translation from French to Arabic

    • شريحة
        
    • الشريحة
        
    • بطاقة الهاتف
        
    • لشريحة
        
    On n'a rien pu récupérer sur la carte SIM. Open Subtitles لم نستطع قط إستعادة أى شيء من شريحة الهاتف الخلوي الماء والهواتف ، أخبار سيئة
    Il a pris la carte SIM et l'a démolie. Open Subtitles و أخذ شريحة الهاتف و وضعها في المايكرويف
    J'ai terminé d'analyser les données de la carte SIM du portable de Felix pour les dernières 72 heures. Open Subtitles انتهيت من بيانات شريحة الاتصال من هاتف فيلكس لل 72 ساعه الماضية لا شئ غير عادي
    Vois ce que tu peux tirer de la carte SIM. Open Subtitles . لنرى ما يمكننا أن نعرف من الشريحة
    Les légistes ont récupéré cette carte SIM. Open Subtitles وجد أخصّائيو الأدلّة الجنائيّة بطاقة الهاتف النقّال هذه.
    Le numéro vient d'un carte SIM acheté à un dépanneur dans le parc Canoga il y a six mois. Open Subtitles الرقم لشريحة اتصال تم شراءها من محل تموينات في كانغوا بارك منذ ستة أشهر.
    Il vient de mettre une carte SIM dans un nouveau téléphone. Open Subtitles لقد أخرج شريحة البيانات ووضعها في هاتف جديد قابل للتخلّص.
    Je sais que le ramener rend nos vies bien plus difficiles, mais si la Russie a envoyé les meilleurs pour le réduire au silence, il est mieux que n'importe quelle carte SIM. Open Subtitles أعلم أن وجوده معنا يجعل موقفنا أكثر صعوبة بما أن الروس يبذلون قصارى جهدهم لإسكاته فذلك يعنى أنه أفضل من أى شريحة
    Nous avons trouvé une carte SIM étrangère dans votre bureau... d'où ça vient ? Open Subtitles لقد وجدنا شريحة هاتف أجنبية في مكتبك من أين جاءت؟
    J'ai piraté votre téléphone et modifié votre carte SIM. Open Subtitles قُمت بإختراق هاتفك و عدّلت من شريحة هاتفك
    Il a détruit sa carte SIM, désactivé le GPS de sa voiture. Open Subtitles لست أدري. لقد أتلف شريحة الإتصال خاصته وأبطل جهاز تحديد المواقع بسيارته
    Vous avez remonté toute l'allée du Blackstone Club avant d'enlever votre carte SIM et d'éteindre votre portable. Open Subtitles لقد دخلت إلى نادي بلاكستون قبل أن تزيل شريحة هاتفك وتغلق هاتفك
    Quand elle bipera, vous enlèverez la carte SIM de votre téléphone et tu viendras directement ici Open Subtitles عندما يصدر صوت تنبيه، ستقوم بإزالة شريحة الهاتف من هاتفك المتنقل وتمضي مباشرة إلى هنا
    On dirait qu'aucun de nos téléphones n'a la même carte SIM que la victime. Open Subtitles يبدو أن لا أحد من هواتفنا يطابق شريحة الضحية
    Il a trafiqué ma carte SIM, détourné mes appels et m'a isolé. Open Subtitles بدل شريحة جوالي استخدم تحويل المكالمات, وعزلني
    Fais une copie de la carte SIM et remets-la. Open Subtitles اصنعي نسخه من شريحة الهاتف واعيديها
    Voyons d'où vient cette carte SIM. Open Subtitles لنرَ من أين جاءت شريحة البيانات تلك.
    Ils ont sa carte SIM. Open Subtitles اعتقد انهم حصلو على شريحة هاتفها
    Ouais, je regarderai si je peux tirer quelques infos de la carte SIM. Open Subtitles أجل، سأرى لو بإمكاني إستخراج بعض المعلومات مِن على الشريحة.
    J'ai trouvé quelques vieilles photos sur une carte SIM. Open Subtitles لقد وجدت بعض الصور القديمة على بطاقة الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more