Je me suis cassé le nez, puis on me l'a réparé. | Open Subtitles | كسرت آنفي ، وكان يجب علي عمل عملية لاصلاحه |
Elle ne voulait pas être vu bouleversée dans le magasin, donc j'ai cassé le talon de sa chaussure pour qu'elle ai l'air d'avoir eu un accident. | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تشاهد في المتجر وهي مضطربة لذا كسرت كعب حذائها لجعلها تبدو كما لو أنها قد تعرضت لحادث |
Il dit que j'ai cassé le plafond de verre. Exact. | Open Subtitles | هو يقول انني كسرته, انني كسرت السقف الزجاجي |
Dites-nous juste la vérité. Comment s'est-elle cassé le bras ? | Open Subtitles | أنظر , أخبرنا بالحقيقة فحسب كيف كسر ذراعها؟ |
Et quand il a cassé le vase ancien de maman ? | Open Subtitles | لكن تذكري تلك المرة عندما كسر مزهرية أمي العتيقة؟ |
Vous avez cassé le verre ! 200 livres pour lui. Aucun salaire pour vous aujourd'hui. | Open Subtitles | أنت كسرت الزجاج وثمنه 200 روبية ليس هناك أى مرتب لك اليوم |
Je me suis cassé le genou gauche à jouer les singes pour toi. | Open Subtitles | كسرت ركبتي اليسرى وأنا أتأرجح من شجرة وأتصرف كقرد من أجلك |
La femme de ménage a cassé le cadre,//je le fais remplacer. Mais il n'en sait rien. | Open Subtitles | كسرت امرأة التنظيف الإطار فأصلحته، لكنه لا يعلم ذلك |
Je crois que ta sœur m'a cassé le petit doigt de pied. | Open Subtitles | وأيضاً، أظن أن شقيقتك ربما قد كسرت أصبعي |
Et puis quand j'étais en troisième, je me suis cassé le femur au skateboard, et c'est à ce moment que je me suis mis à l'art. | Open Subtitles | وبعد ذلك في الصف التاسع , كسرت عظمه فخذي عندما كنت اتزلج وخلال ذاك الوقت احببت حقًا الفن |
Vous m'avez laissée seule avec 200 gamins. C'était embarrassant. Et je me suis pratiquement cassé le dos à tenter de ranger toutes ces chaises. | Open Subtitles | لقد كان أمرًا مُحرجًا ولقد كسرت ظهري .عمليًّا إبان محاولتي صفّ كل تلك الكراسي |
Tu as de la chance de t'être cassé le bras gauche. | Open Subtitles | حسناً، أنت محظوظ أنك كسرت ذراعك اليسرى فقط |
Elle s'est cassé le bras il y a un an, et la clavicule avant ça. | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعها، قبل حوالي العام و عظمة الترقوة في فترة قبل ذلك |
Tu m'as cassé le nez en essayant de m'apprendre à donner un crochet du droit. | Open Subtitles | كسرت أنفي محاولًا تعليمي تنفيذ اللكمة الصاعدة اليمنى. |
Deux semaines après, je me suis cassé le coccyx. Je m'en fichais. | Open Subtitles | بعد أسيوعين من ولادتك ..كسر ظهري و لم أهتم |
Après lui avoir cassé le bras, il a violé sa soeur et l'a jetée dans un camion poubelle qui l'a broyée. | Open Subtitles | بعدما كسر ذراعها، اغتصبها وحملها إلى الشارع وألقى بها أمام شاحنة قمامة سحقت جسدها وقتلتها. |
Mon oncle s'est cassé le cou Tap dancing une fois. | Open Subtitles | عمي قد كسر رقبته وهو يرقص ذات مرة |
Après lui avoir cassé le bras, il a violé sa soeur, l'a portée jusqu'à la rue et jetée dans un camion poubelle qui l'a broyée. | Open Subtitles | بعدما كسر ذراعها، اغتصبها وحملها إلى الشارع |
Non, il m'a cassé le doigt, mais tu m'as emmené à l'hôpital. | Open Subtitles | كلا كسر إصبعي أنا لكن أنت أخذتني للعيادة |
Votre femme s'est cassé le cou il y a 14 ans... et votre fille vous décrit courant partout comme un dératé. | Open Subtitles | قدّ كُسرت رقبة زوجتكَ مُنذ 14 عاماً، و إبنتكَ وصفتكَ بأنّكَ كنتَ هائماً آنذاك كدجاجة فقدت رأسها. |
Vous n'avez pas respecté l'accord, et sauf miracle, vous m'avez cassé le cou, aussi. | Open Subtitles | و باستثناء المعجزات لقد كسرتم رقبتي، أيضا. |
Je me suis cassé le fémur l'hiver dernier. | Open Subtitles | لقد كسرتُ فخذي بالشتاءِ الصارم. |
Et je lui ai cassé le cou. Mais si on lui coupe les jambes et qu'on le peint en marron, c'est bon ! | Open Subtitles | وكسرت رقبة هذا الشخص الآن يمكننا قطع رجليه وصبغه باللون البني |