| Je saurais pas dire, les castors aiment mâcher un peu tout spécialement des brindilles, des branches, des brins d'herbe, tout ça. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نقول على وجه اليقين. القنادس ترغب في مضغه على القرف، خصوصا الأغصان والفروع و |
| Oh, oh, attends, tu penses que ces castors nous prennent pour d'autres castors ? | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت تعتقد أن القنادس يعتقدون أنهم، أننا القنادس الأخرى؟ |
| Ca doit être une sorte de virus transmis par les castors. | Open Subtitles | حصلت ليكون نوعا من الفيروسات التي تنتقل من القنادس. |
| Angus a été élevé par une famille de castors écossais. | Open Subtitles | تم تربية انجوس من قبل عائلة قنادس اسكتلندية. |
| Les mains pleines d'ampoules, et ces putain de castors qui se vautraient dans le ruisseau, en tapant de la queue dans l'eau comme si on était là pour les amuser. | Open Subtitles | تقرحت أيدينا وكانت حيوانات القندس ناتئة الأسنان تسبح في الجدول وتخفق بذيولها في الماء كما لو كنا تسلية |
| Mais pour répondre à ta question, Gately, les castors, ils ont fait leur temps. | Open Subtitles | هل تفهمون قصدي؟ ولكن لأجاوب سؤالك يا جيتلي تم إقصاء القنادس |
| La moitié de cette forêt a disparu à cause de ces castors. | Open Subtitles | نصف الغابات النهرية حول هذا المكان, نصفها انقرضت بسبب القنادس |
| Des castors normaux, ça a des pupilles dans les yeux, non? | Open Subtitles | نعم. القنادس طبيعية لها التلاميذ في نظرهم صالحة لفائدته، أليس كذلك؟ |
| Les castors savent bien nager mais ils sont pas si rapides que ça sur terre, si ? | Open Subtitles | تنظر. القنادس والسباحين كبيرة لكنها ليست بهذه السرعة على الأرض، حسنا؟ |
| Il semble que les castors aient quitté les lieux, pour l'instant. | Open Subtitles | يبدو لم يقم القنادس المبنى في الوقت الراهن. |
| En plus, les castors sont généralement plus actifs de nuit. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، القنادس عادة ما تكون أكثر نشاطا في الليل. |
| Des castors zombies partout, mais après tout qu'est-ce qu'on s'en tape ? | Open Subtitles | القنادس غيبوبة يركض لكن ما هي اللعنة لا نهتم؟ |
| quelques castors aimeraient faire sa connaissance. | Open Subtitles | يوجد بعض القنادس هناك يودون التعرف عليها |
| Allez donc massacrer une couple de castors. | Open Subtitles | انت تسمى نفسك متخصص فى البيئه اذهب اسس نادى لبعض القنادس |
| Tu te rappelles quand on a picolé et lâché des castors dans le magasin de meubles ? | Open Subtitles | ..كرستي، أتتذكر عندما ذهبنا معا وأطلقنا تلك القنادس في مخزن أثاث الصنوبر؟ |
| Je les ai amenés à mi-chemin. Ils sont dans la maison près du barrage, avec les castors. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم نصف الطريق انهم عند التل، عند القنادس |
| ça va attirer des castors ! | Open Subtitles | إذا تغوطت في الغابة الدم سيجذب القنادس يا كايل |
| Je vais tuer les castors Et un tas de cerfs | Open Subtitles | سنقتل قنادس كثيرة ونذبح كثيراً من الغزلان |
| Son berceau avait l'air d'un barrage de castors. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى سريرها يبدوا وكأن قنادس من عاش هناك |
| Non, plutôt des chiens, des chats, des lapins, des rats, des castors. | Open Subtitles | لا كلاب , قطط , ارانب فئران , حيوان القندس |
| Au lieu de quoi ils vont affronter la malédiction des castors pleins de dents | Open Subtitles | بدلا من ذلك فإنها تقوم التهرب chompers سمور والادانة التي تواجه بها |
| Vous lui avez donné la maladie des castors | Open Subtitles | كنت أعطيتها الخروع العوامل المسببة للأمراض، أليس كذلك؟ |
| Baiser comme des castors pondre des lardons et vivre heureux. | Open Subtitles | نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد |
| Je lui serai aussi irrésistible que le bois l'est aux castors. | Open Subtitles | سأكون مغري بالنسبة لها كما الخشب للقندس |