iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين |
Le Bureau du Directeur ne compte actuellement aucun assistant d'équipe de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national. | UN | ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة. |
Or, en 2010, les taux moyens ont été de 7,4 % pour la catégorie des administrateurs et de 3,7 % pour la catégorie des agents des services généraux. | UN | وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Dans la catégorie des agents des services généraux, pour laquelle l'UNOG bénéficie d'une délégation de pouvoir, la durée moyenne a été ramenée de 21 à 12 semaines. | UN | في فئة الخدمة العامة، حيث يتمتع المكتب في جنيف بتفويض للسلطة، جرى تقليص متوسط الوقت المستغرق في ملء الوظيفة من 21 أسبوعا إلى 12 أسبوعا. |
Les deux postes vacants au titre du budget de base dans la catégorie des agents des services généraux ont fait l'objet d'annonces et seront pourvus sous peu. | UN | وقد أعلن عن كل من الوظيفتين الشاغرتين من فئة الخدمات العامة الممولتين من الميزانية الأساسية، وسوف تشغلان قريبا. |
de la catégorie des agents des services généraux et des catégories apparentées | UN | المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Recrutement des fonctionnaires de la catégorie des agents des services généraux et catégories apparentées | UN | تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Ce total net résulterait de la création envisagée de 13 postes, et de la suppression de 2 postes de la catégorie des agents des services généraux et d'autres catégories. | UN | ويصبح صافي المجموع هو ناتج 13 وظيفة جديدة مقترحة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى. |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Le BSCI recommande par ailleurs que l'on modifie les conditions de recrutement des fonctionnaires appartenant à la catégorie des agents des services généraux. | UN | ويوصي المكتب كذلك بتغييرات في الأساس المتبع لتعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة. |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: من تمت ترقيتهم من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
iii) Affectations à des postes d'administrateur à l'issue de concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | ' ٣ ' عــدد الموظفين المنسبين في الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية |
Cela a entraîné une diminution de 6,2 % dans la catégorie des agents des services généraux et les catégories apparentées et de 3,1 % dans la catégorie des administrateurs. | UN | وأدى هذا إلى انخفاض نسبته ٦,٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات و ٣,١ في المائة في الفئة الفنية. |
Deux commis de la catégorie des agents des services généraux chargés des systèmes informatiques | UN | كاتبان لنظم الحاسوب من فئة الخدمات العامة |
La charge de travail serait assurée par deux assistants administratifs relevant de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national. | UN | وسيستوعب عبء العمل مساعدان إداريان وطنيان اثنان من فئة الخدمات العامة. |
Nouveau système d'indemnité de fin de service applicable aux fonctionnaires de la catégorie des agents des services généraux en poste au Siège | UN | النظام الجديد لبدل نهاية الخدمة المطبق على موظفي فئة الخدمات العامة العاملين في المقر |
catégorie des agents des services généraux et | UN | فئة الخدمات العامة 27 537 26 992 26 220 24 950 24 855 نسبة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة |
Dans la catégorie des agents des services généraux, 9,5 postes au total ont été supprimés. | UN | وفي فئة الخدمة العامة خفضت الوظائف بمقدار 5ر9 وظيفة. |
Pendant la période considérée, 11 % des postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et 6,5 % de ceux de la catégorie des agents des services généraux étaient vacants en moyenne, principalement en raison du retard pris dans le recrutement de candidats aux nouveaux postes temporaires. | UN | وبلغ متوسط معدل الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 11.0 في المائة فيما يتعلق بالوظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و 6.5 في المائة فيما يتعلق بفئة الخدمات العامة، ويُعزى ذلك بصفة رئيسية إلى حالات التأخير في شغل الوظائف المؤقتة الجديدة. |
vii) Création de trois postes de chauffeur de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national; | UN | ' 6` إنشاء ثلاث وظائف لسائقين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين؛ |
A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 135 | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك |