Il est indiqué dans le document budgétaire que la création de ce bureau reste une priorité élevée pour la Force. | UN | وتلاحظ اللجنة من وثيقة الميزانية أن إنشاء هذا المكتب ما زال يمثل أولوية قصوى بالنسبة للقوة. |
Le Représentant spécial travaille en étroite collaboration avec ce bureau. | UN | ويعمل الممثل الخاص مع هذا المكتب بشكل وثيق. |
Toute plainte des employés est présentée à ce bureau qui est en mesure de résoudre la plupart des cas par la médiation avec les employeurs. | UN | وتُعرض أي شكوى يقدمها الموظفون إلى هذا المكتب الذي يستطيع أن يحل معظم الشكاوى من خلال الوساطة مع أرباب العمل. |
Je veux dire, j'ai fais un pas vers cette pièce et elle a survolé ce bureau comme un tigre accroupis, un dragon caché. | Open Subtitles | اعني، اخذت خطوه واحده نحو تلك الغرفه ثم حلقت من فوق ذلك المكتب كنمر مهاجم، او تنين خفي |
À ce jour, elle a entrepris de reclasser ce bureau pour lui permettre de mener une lutte mieux coordonnée contre le terrorisme. | UN | وإندونيسيا حاليا بصدد إنشاء هيئة جديدة لرفع مستوى هذا المكتب بغية الترويج لاستجابة أكثر تنسيقا في مكافحة الإرهاب. |
ce bureau a compétence pour enquêter sur les circonstances dans lesquelles les droits constitutionnels d'une personne ont été violés. | UN | وقد خُوّل هذا المكتب سلطة التحقيق في الظروف التي يُدّعى فيها أن حقوق الشخص الدستورية قد انتهكت. |
Quelqu'un d'autre a changé votre agenda, en dehors de ce bureau. | Open Subtitles | شخص آخر قام بتغيير روزنامتكِ، شخص خارج هذا المكتب. |
J'ai pris des notes sur les points de friction dans ce bureau depuis des années. | Open Subtitles | الآن، لقد كنتُ أدون الملاحظات على نقاط الإحتكاك في هذا المكتب لسنين |
Désolée de pourrir la fête, mais je dois prendre ce bureau. | Open Subtitles | أسفة لأنهاء الحفلة، لكن أحتاج أن آخذ هذا المكتب |
Quelqu'un de ce bureau fait fuiter des infos à la presse. | Open Subtitles | شخص ما في هذا المكتب يسرّب معلومات إلى الصحافة |
Pendant trop longtemps, ce bureau a été source de crainte. | Open Subtitles | بقي هذا المكتب لمدّة طويلة مكاناً يثير الخوف |
J'ai dû quitter ce bureau, ce bureau que j'adore, pour récurer les toilettes dans le bâtiment des sciences pendant deux jours d'affilée. | Open Subtitles | كان علي مغادرة هذا المكتب وهذا المكتب أحبه كثيراً لتنظيف المراحيض في مبنى العلوم لمدة يومين على التوالي |
J'ai douté de toi depuis la minute où Jeffrey est entré dans ce bureau. | Open Subtitles | كنت أنتقدك من أول دقيقة خطى فيه جيفيري الي هذا المكتب |
Elle est sortie de ce bureau... espérant que vous la rattraperiez. | Open Subtitles | خرجت من هذا المكتب وكانت تتمنى لو خرجت خلفها |
Vous ne pouvez pas abandonner les responsabilité de ce bureau. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أنت تتفادى مسؤولية هذا المكتب |
Je ne sais pas ce que je fais derrière ce bureau. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي افعله وراء ذلك المكتب |
Il te faudrait un annuaire pour t'asseoir à ce bureau. | Open Subtitles | انت بحاجة لدليل هواتف لتجلس خلف ذلك المكتب |
"Je ne sais pas encore comment, mais j'arriverais à ce bureau." | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأفعلها , لكني سأدخل لهذا المكتب |
Je veux qu'elle fasse un rapport sur tout ce qui se passe dans ce bureau. | Open Subtitles | أريدها أن تقدم تقرير عن كل التفاصيل ماذا يحدث في هذا المنصب |
À l'automne et durant les mois suivants, il faudra s'employer à assurer à ce bureau la disponibilité de ressources appropriées et son indépendance opérationnelle. | UN | وفي هذا الخريف، وفي اﻷشهر المقبلة سنسعى إلى ضمان توفر الموارد اللازمة لذلك المكتب واﻹبقاء على استقلاله العملي. |
ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur. | UN | ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة الى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت. |
En outre, l’insuffisance des contrôles internes exercés dans ce bureau a donné lieu à des abus dans l’utilisation des systèmes de télécommunication par satellite. | UN | وعلاوة على ذلك، أفسح ضعف الضوابط الداخلية في المكتب المذكور المجال لوقوع حالات من إساءة استخدام نظم الاتصالات الساتلية. |
3. Le Géomètre principal ou le Géomètre principal adjoint superviseront l'installation de ce bureau. | UN | 3 - يُشرف كبير المساحين أو مساعد كبير المساحين على إنشاء المكتب الميداني. |
ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur. | UN | المكالمات الآتية لصالة الوفود يرد عليها مكتب الاستعلامات، وتستخدم شبكة مكبرات صوت للنداء على أعضاء الوفود المطلوبين. |
Avant de partir, regardez bien ce bureau. | Open Subtitles | نعم، لكن قبل أن تذهب ألق نظرة على هذه الغرفة |
À cet effet, le Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés devrait être rattaché ou intégré à ce bureau. | UN | ولهذا الغرض، يجب إلحاق مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بهذا المكتب أو إدماجه فيه. |
Comportement erratique, ça inclut entrer en trombe dans ce bureau et crier violemment après tout le monde ? | Open Subtitles | هل السلوك العصبي يَتضمّنُ أن تعَصْف إلى هذا المكتبِ وتصْرخُ بقسوة في وجه كُلّ شخصِ؟ |
25.13 Le Directeur du Bureau de New York aide le Secrétaire général adjoint à assurer la direction générale, la supervision et la gestion de ce bureau. | UN | ٢٥-١٣ ويتولى مدير مكتب نيويورك مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب نيويورك. |
Peux-tu l'amener dans ce bureau, la surveiller jusqu'à ce que j'appelle ma femme pour venir la récupérer ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذيها إلى ذاك المكتب, انتبهي لها حتى اتصل بأمها لكي تأخذها |