Mais je pense que c'est à cause de ce collier. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي تعتقدين أنه بسبب تلك القلادة |
Je savais à quel point elle tenait à ce collier, alors je l'ai acheté. | Open Subtitles | كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها |
Mes parents m'ont acheté ce collier pour mon anniversaire. | Open Subtitles | والداي أهدوا ليّ هذه القلادة في عيد ميلادي. |
Échangerais-tu ce collier pour un aperçu de ton futur ? | Open Subtitles | أتبادلين هذه القلادة مقابل لمحة عن مستقبلكِ؟ |
ce collier fait remonter un souvenir fort de ma mère. | Open Subtitles | هذا العقد يذكّرني حقاً بالذاكرة العشوائية من أمي |
Si je fourgue ce collier, j'ai de quoi vivre jusqu'à la fin de ma vie. | Open Subtitles | إذا أمكنني سرقة ذلك العقد فيمكنني العيش بثمنه طيلة العمر |
Comme lui acheter ce collier alors que je n'avais pas l'argent. | Open Subtitles | تعلم, شراء تلك القلادة لها من أموال لا أملكها؟ |
ce collier n'a pas d'importance, alors ? | Open Subtitles | أعتقد إذاً أن تلك القلادة لا تعني أي شيء اليس كذلك ؟ |
Juste parce que tu ne peux pas avoir ce collier, ne veut pas dire que tu ne la verra plus à nouveau. | Open Subtitles | فقط لأنك لا يمكنكِ أن تمتلكين تلك القلادة لا يعني أنكِ لن تريها مرة أخرى |
Quand tu m'as fait enlever ce collier, tu voulais pas que je me perde dans la dépression, à cause de Lexi. | Open Subtitles | عدما طلبت مني ازالة تلك القلادة انت لم تريدني ان اضيع بالاكتئاب حول ليكسي.. |
Le dispositif meurtrier sur ce collier est relié à un circuit différent. | Open Subtitles | مفتاح القتل في هذه القلادة يتم التحكم بها من دوائر مختلفة |
Pas seulement pour le nouveau travail, mais aussi pour ce collier magnifique et très cher. | Open Subtitles | ليس على الوظيفة الجديدة، بل على هذه القلادة الغالية المذهلة. |
premier bracelet. Je n'ai rien pour toi à part ce collier que j'ai fait. | Open Subtitles | ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها |
Quand j'étais une petite fille je la contemplais portant ce collier. | Open Subtitles | حين كنت فتاة صغيرة، اعتدت أن انظر إليها وهي ترتدي هذا العقد. |
Tu restes assise là et tu ne bouges plus et, quand je reviendrai, on rendra ce collier à Mme Morehouse. | Open Subtitles | أنت ِ أجلسي هنا ولاتتحركي , وعندما اعود سنعيد هذا العقد |
Et je porte un toast en ton honneur pour me laisser prendre ce collier dans tes objets trouvés. | Open Subtitles | وانا اريد ان اشرب نخبك لانك جعلتنى اخذ هذا العقد بعد ان لعبنا لعبة البحث عليه |
Elle ne devrait pas porter ce collier au lit, non ? | Open Subtitles | لـم يكن عليّها إرتداء ذلك العقد وهي بالفراش. |
Si on se risque à vendre ce collier, on y gagnera un nœud coulant pour chacun. | Open Subtitles | لو نفكر بشأن بيع ذلك العقد ستشنق رقابنا. |
Pourquoi pas où Regina a eut ce collier. | Open Subtitles | كيف حول حيث حصلت على ريجينا أن قلادة. |
Avec ce collier inhibiteur incapacitant ton changement d'apparence et tes capacités télékinétiques, je ne sais pas. | Open Subtitles | مع هذا الطوق الذى يمنع تحولك وقدراتك التحريكية أنا لست متأكدة. |
ce collier est très précieux. | Open Subtitles | تلك القلاده ثمينه للغايه |
Je dois vraiment repenser ce collier. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى إعادة النظر في هذا القلادة |
ce collier possède Wu. | Open Subtitles | بهذه القلادة عاطفة تتدفق |
Si tu n'avais pas sacrifié ce collier, nous serions tous morts à l'heure qu'il est. | Open Subtitles | لو لمْ تضحّي بتلك القلادة لمتنا جميعاً الآن |
Mais tu vois ce qu'il se passe quand tu ne portes pas ce collier - sur ton doigt ? | Open Subtitles | لكن أترين مايحدثُ عندما لاترتدين ذلك الطوق |
On avait trouvé ce collier dans une boutique d'Ocean City. | Open Subtitles | وجدت ذلك العُقد في متجر للحلى خلال رحلة إلى مدينة المُحيط |
Petit, tu aime ce collier que je viens d'acheter ? Belle nouille, tu trouve pas ? | Open Subtitles | يا صبى، هل تعجبكَ تلك القِلادة التى شريتها لتوى؟ |
J'aimerais te voir porter ce collier. | Open Subtitles | أُحب أن أراكِ مرتدية هذا العِقد الماسي |