"ce démon" - Translation from French to Arabic

    • هذا الشيطان
        
    • ذلك الشيطان
        
    • هذا الكائن الشيطاني
        
    • هذا المشعوذ
        
    • هذا الشر
        
    • هذا الشيطانِ
        
    • بهذا الشيطان
        
    • ذلك المشعوذ
        
    • ذلك الشرير
        
    Que Dieu chasse ce démon et le renvoie en enfer, là d'où il vient. Open Subtitles فليخرج الربّ هذا الشيطان ليعاد إلى حفرة الجحيم من حيث أتى
    ce démon te demande d'équilibrer la récompense entre son travail et celui d'un autre. Open Subtitles هذا الشيطان يسألك الشرف المساو مقابل عمله و عمل شخصٍ آخر
    On doit tuer ce démon et finies les vilaines progénitures. Open Subtitles نصطاد هذا الشيطان و نوقف الحمل الشرير هذا
    ce démon pourrait-il garder cette magie ? Open Subtitles أين يمكن أنْ يكون ذلك الشيطان قد خبّأ هذا السحر؟
    Pourquoi parmi tous les endroits au monde, ce démon voudrait-il nous amener ici ? Open Subtitles لم قد يضعنا هذا الكائن الشيطاني في مكان كهذا؟
    Pourquoi le gouvernement veut-il ce démon? Open Subtitles ماذا تريد الحكومة من هذا المشعوذ بكل الأحوال ؟
    bientôt, avec votre aide, je serai libéré de ce démon. Open Subtitles قريبا ، بمساعدتك سأكون خال من هذا الشيطان
    Je comprends que tu t'emballes, mais pourquoi ce démon serait-il plus intéressant que les autres? Open Subtitles ولكننا لسنا متأكدين لماذا هذا الشيطان محتمل أكثر من أيَّ من آخر
    J'aurais pas dû les laisser invoquer ce démon. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أدعهم يستدّعون هذا الشيطان
    Il faut vite qu'on trouve ce démon ou on va tous les deux aller en prison. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على هذا الشيطان بسرعة أو كلانا سنذهب إلى السجن.
    ce démon qu'il a mis en moi, il voulait que je t'amène... à Enos. Open Subtitles هذا الشيطان وضع داخلي، أنه يريد مني أن أجلبك ... لأينوس.
    ce démon passait d'une personne à une autre pour m'atteindre, pour m'obliger à suivre ses ordres. Open Subtitles هذا الشيطان قفز من شخص لاخر ليصل لي، لاقوم بأعماله
    ce démon est la seule chose qui protège ce petit garçon de ce sadique. Open Subtitles هذا الشيطان هو الشيء الوحيد الذي يحماية هذا الصبي من ذاك السادي
    Je donne simplement plus de ce démon malheureux et rester les bras croisés comme vous le libérer? Open Subtitles أسلّمك ببساطة ذلك الشيطان القذر وأقف مكتوف اليدين بينما تحرره؟
    Il n'y a rien que tu puisses faire. J'ai déjà battu ce démon. Je peux le refaire. Open Subtitles تغلبت على ذلك الشيطان مرة يمكنني فعلها مرة أخرى
    Le problème c'est que ce démon ne t'apprécie pas vraiment. Open Subtitles المشكلة هي أن هذا الكائن الشيطاني لا يحبك على الاطلاق
    Tu veux toujours courir après ce démon tout seul? Open Subtitles مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟
    Si on n'attrape pas ce démon, il va continuer à attaquer des gens. Open Subtitles ماذا تعلمنا عن هذا المشعوذ بالتحديد إذا لم نصل إليه ، سيستمر بالسعيخلفهؤلاءالأشخاص.
    Ça nous laisse le temps de découvrir qui est ce démon. Open Subtitles سيعطينا هذا بعض الوقت . لنعرف من هو هذا المشعوذ
    On ne peut pas la laisser sur Terre avec ce démon au bord de ce portail. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركها على الأرض ونترك هذا الشر الخالص يخرج من البوابة
    ce démon ne semblait pas nous connaître. Open Subtitles نعم، لكن هذا الشيطانِ لَمْ حتى إبدُ لمعْرِفة مَنْ نحن كُنّا،
    Non. Mais j'aimerai rencontrer ce démon. Open Subtitles كلّا, لكني اودّ أن التقي بهذا الشيطان.
    Etant donné qu'on doit essayer de retrouver ce démon. Open Subtitles باعتبار أننا يجب أن نكتشف طريقة لإيجاد ذلك المشعوذ
    ce démon que tu as rencontré, Pourrait il être mon père ? Open Subtitles ذلك الشرير الذي إلتقيتِه هل يمكن أن يكون والدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more