Je ne me souviens pas. Mais ce dont je me souviens c'est que nous avons bu beaucoup de vodka et beaucoup tiré. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
ce dont je me souviens c'est t'avoir assigné le meurtre du veilleur de nuit. | Open Subtitles | ما أتذكره هو تعيينك في قضية مقتل الحارس الأمني |
Et j'essaye de te raconter ce dont je me souviens de ma vie à cette époque. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت |
Et c'est tout ce dont je me souviens jusqu'à ce que quelqu'un me tire dessus! | Open Subtitles | وهذا كل ما أذكره حتى أطلق عليّ شخص ما الرصاص. |
Tout ce dont je me souviens sur ce bateau, c était toi, le tigre, et le vieux renard rusé. | Open Subtitles | كل ما أذكره على ذلك القارب هو أنت النمر والثعلب الحكيم |
C'est ce dont je me souviens le plus de votre bref passage chez nous. | Open Subtitles | وهذا هو أكثر ما أتذكر خلال وقتك الوجيز بيننا أنت لن تتذكر هذا |
Tu te rappelles de lui comme tu veux, mais selon ce dont je me souviens, | Open Subtitles | تَذَكَّريه بالطريقة التّي ترضيك، لكن على ما أذكر |
Je dis simplement ce dont je me souviens, ce qui est apparemment, plutôt peu. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما أتذكره فقط و الذي كما يبدو لا بأس به |
À vrai dire, ce dont je me souviens bien dans cette journée, c'est la route jusqu'à l'hôpital. | Open Subtitles | ،في الواقع ما أتذكره فعلاً حول ذلك اليوم هو قيادة السيارة إلى المستشفى |
Vous deux avez enfoncé la porte et m'avez enlevé le sac de la tête et c'est tout ce dont je me souviens. | Open Subtitles | أنتما الإثنين فتحتم الباب و أزلتم الغطاء من علي رأسي, هذا كُل ما أتذكره. |
Bon, c'est tout ce dont je me souviens. Bonne chance. | Open Subtitles | حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً |
- Tout ce dont je me souviens... C'est être allé au lit hier soir... et avoir eu ce rêve intense. | Open Subtitles | كل ما أتذكره هو الذهاب إلى النوم ليلة البارحة، ويراودني هذا الحلم الطويل |
Mais ce dont je me souviens le plus, c'est le sentiment d'avoir foiré qu'à cause de moi, tu allais mourir. | Open Subtitles | ...لكن ما أتذكره أكثر هو إحساسي بأنني أخفقت أنه بسببي كنت ستموت... |
C'est ce dont je me souviens. C'est ce qui est dans ma tête. | Open Subtitles | هذا هو ما أتذكره هذا هو ما يدور بخلدي |
J'ai dû prendre un coup sur la tête. Après, tout ce dont je me souviens, Il me traîné. | Open Subtitles | لا بد أنني صدمت رأسي لأن ما أذكره بعدها أنه كان يسحبني |
Tout ce dont je me souviens, après que ce soit terminé, c'est à quel point mon arme était chaude. | Open Subtitles | كل ما أذكره بعد نهاية الحرب كيف كان سلاحي ساخناً |
Il y a des petits moments, des choses, ici et là, mais j'aime tout ce dont je me souviens. | Open Subtitles | هناك بعض اللحظات الصغيرة و أشياء هنا و هناك . لكن أكثر ما أذكره منها أنني أحببتها |
La lumière du ciel était une douce caresse, mais ce dont je me souviens le plus c'est ce que j'ai vu autour de lui, le symbole blanc sur fond rouge. | Open Subtitles | Skylight was a nice touch, ولكن ما أتذكر أكثر was what I saw around him, |
Mais, ce dont je me souviens le mieux... c'est que le corps... était un enfant. | Open Subtitles | لكن تلك ليست أكثر ما أتذكر الجثه... كان طفل |
De ce dont je me souviens tu prends les choses à coeur, toi aussi. | Open Subtitles | حسب ما أذكر أنتٍ أيضا أخذتٍ الأمور على محمل شخصى |
Après, tout ce dont je me souviens, c'est ta mère, assise dans ma chambre, me racontant des histoires sur ce brillant et dévoué garçon, qui est resté attaché à elle, contre vents et marées, | Open Subtitles | والأمر التالي الذي أذكره هو أمك جالسة في غرفتي تخبرني قصصا |
Tout ce dont je me souviens, c'est qu'il a été attaqué. | Open Subtitles | جلّ ما أتذكّره هُو أنّه يتمّ الهجوم عليه . |
J'ai eu trois ans de cours... et c'est tout ce dont je me souviens. | Open Subtitles | ـ خُضت دروساً لتعلم العزف لثلاثة سنوات وهذا كل ما أستطيع تذكره |