Ce n'est pas facile de quitter la seule chose que tu aies jamais connue. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أن تترك الشيء الوحيد الذي لطالما عرفته |
Ce n'est pas facile, de tuer quelqu'un, même quand on est obligé de le faire. | Open Subtitles | ليس من السهل إزهاق حياة امرؤ حتى إذا أجبرك أحدهم على ذلك. |
Ce n'est pas facile de perdre ainsi le contrôle de votre opération. | Open Subtitles | ان عاقبناه لذلك انا اعلم بانه ليس من السهل أن تخسر التحكم في عمليتك بهذه الطريقة |
Parfois Ce n'est pas facile de savoir quoi faire. | Open Subtitles | بعض الأحيان ليس من السهل أن تعرف ماذا تفعل |
Ce n'est pas facile de perdre ton père à un si jeune âge. Tu n'as pas eu le temps de le connaitre vraiment. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن تفقد والدك في سن مبكرة لم تحظَ بالوقت لتتعرف إليه |
Ce n'est pas facile de l'approcher, mais c'est surement possible de se rapprocher de quelqu'un proche de lui. | Open Subtitles | ليس من السهل الوصول إليه ولكن قد يكون من السهل التحدث لأشخاص قريبين منه |
Ce n'est pas facile de résister à la tentation de passer un marché pour se sauver. | Open Subtitles | ليس من السهل مقاومة الاغراءات لتقوم بصفقة تنقذ بها نفسك |
Bien. Je l'avoue. Mais Ce n'est pas facile de trouver un boulot. | Open Subtitles | حسناً، أعترف، لكن ليس من السهل الحصول على عمل. |
Ce n'est pas facile de se concentrer avec toutes ces armes pointées sur moi. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل تماماً التركيز مع كل هذه الأسلحة المُوجهة لى |
Mais, Lacey, Ce n'est pas facile de gérer un immeuble. | Open Subtitles | تريد وظيفة، ولكن ليس من السهل ט إدارة عمارات، لاسي. |
Ce n'est pas facile de voir les gens avec qui j'ai grandi dans de telles souffrances. | Open Subtitles | ليس من السهل أن ترى الناس الذين نشأت معهم يعانون كثيراً |
Je sais que Ce n'est pas facile de renoncer à quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل التخلي عن أمر كهذا. |
Ecoutez, je sais ce que vous pensez de moi, mais Ce n'est pas facile de vivre avec un homme comme lui. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله |
Ce n'est pas facile de vivre avec un homme comme lui. | Open Subtitles | أنه ليس من السهل أن أعيش مع رجلاً مثله ما الذى فعلته بخاتم زوجتك؟ |
Ce n'est pas facile de savoir où est la limite pour construire une confiance. | Open Subtitles | ليس من السهل معرفة إلى اي مدى تذهب لتبني الثقة |
Je sais que ce n'est pas... facile de m'avoir ici. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل تواجدي هنا. وواثق أنك.. |
Ce n'est pas facile de parler autant, pour toi. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنه ليس من السهل لك لسلسلة كلمات كثيرة جدا معا. |
Ce n'est pas facile de se préparer pour le dernier hourra pendant qu'on emballe tout. | Open Subtitles | ليس من السهل الاستعداد للنداء الأخير بينما نحزم أغراضنا |
Chris, Ce n'est pas facile de s'identifier à quelqu'un qui est accusé de quatre meurtres. | Open Subtitles | كريس, ليس سهلاً أن تتعاطف مع شخص متهم بأربع جرائم قتل |
Crois moi, Ce n'est pas facile de faire tomber un homme amoureux de nous. | Open Subtitles | ثقي بي , هذا ليس سهلاً أن تجعلي شخصاً يقع في حبكِ |