Je suis prête à parier que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً |
Et là, je découvre que Ce n'est pas vrai, et qu'elle doit attendre un an pour l'accord du Parlement. | Open Subtitles | لكنني اكتشف الآن أن هذا ليس صحيحاً وأن عليها أن تنتظر عاماً لنيل موافقة البرلمان |
On sait tous les deux que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أظن أن كلينا يعرف أن هذا غير صحيح |
Ça va aller parce que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام، لأن هذا غير صحيح فحسب. |
J'ai toujours cru que c'etait Daphné que j'aurais été si il n'y avait pas eu l'échange, mais Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لقد كنت اظن باني سوف اكون مثل دافني لو لم تحدث عملية التبادل، لكن هذا ليس صحيح. |
Signez-la ou mentez sous serment que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | والآن يمكنك أن تقومي بتوقيعها, أو أن تقومي بالكذب تحت القسم بأن ذلك ليس صحيحاً |
Ce n'est pas vrai, bien sûr, mais faites du bruit. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا بالطبع، ولكن أهتفوا بصوت أعلى. |
Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | هو أنك كنت على اتصال مع ولدك ذلك غير صحيح |
Non Ce n'est pas vrai. Qui vous a dit ça ? | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ، هذا ليس صحيحاً من أخبركَ بذلك؟ |
Ce n'est pas vrai du tout. Tu dois me croire. | Open Subtitles | الآن ، هذا ليس صحيحاً بالطبع يجبأنتثقيبيبشأن هذا. |
Ce n'est pas vrai, mais je ne pouvais pas te laisser te faire du mal. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً. ولكنني لم أستطع السماح لك بأذية نفسك |
- Billy vous a envoyé pour m'espionner. - Ce n'est pas vrai, je le jure. | Open Subtitles | ـ حتى تتمكنين من التجسس علىّ ـ هذا ليس صحيحاً ، أقسم لك |
bien que je croyais que c'était le pouvoir que je voulais, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | وكذلك ظننت أن غايتي السلطة، هذا غير صحيح. |
Si tu écoutais ses piques, tu saurais que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أجل، لو أنصت لأقوالها، لأدركت أن هذا غير صحيح. |
La police pense qu'elle se sont échapées. mais nous savons que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح |
Je sais que tu as l'égo sportif, mais je t'aime bien car je sais que, au fond, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أمر غرور الرياضة بأكمله يحدث معك ولكني أحبك لأني أعلم أنه بداخلك هذا ليس صحيح |
Ce n'est pas vrai. Reste heureux, petit. | Open Subtitles | هيا , الان , هذا ليس صحيح ابقى سعيداً , حسناً ؟ |
Les enfants pensent ça de leur maman et de leur papa, mais Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | الاطفال يفكرون بذلك حول الامهات والاباء ولكن ذلك ليس صحيحاً |
En tant que docteur, nous voulons croire que peu importe qui est sur la table, nous fournissons les mêmes soins, mais Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | وكدكتور، نريد ان نصدق انه بغض النظر عن من هو على الطاولة نحن نقدم الرعاية نفسها، لكن هذا ليس صحيحا |
Tu es concierge. Tu devrais savoir que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | انتي عاملة نظافة, يجب ان تعرفي ان ذلك غير صحيح |
Ce monsieur dit qu'il m'a payé, mais Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | هذا السيد يقول أنه دفع لي لكن ذلك ليس صحيح |
Ce n'est pas possible. Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقيا هذا ليس حقيقي هذه ليست الحقيقية |
- Tu sais que Ce n'est pas vrai. - Même eux me parlent de leur boulot ! | Open Subtitles | رجاء، تعرفين ان ذلك ليس حقيقي حتى انهم يخبرونني ماذا يعملون |
Tout à l'heure, m'avez accusé de ne me soucier de personne, mais tu sais que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | ،في وقت سابق ،اتهمتني بأني لم أكترث لأحد من قبل ولكنك تعرفين أن هذا غير حقيقي. |
Non, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لا ذلك لَيسَ حقيقيَ. |
Ce n'est pas vrai. Ils rançonnent des otages parfois. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا هم يضعون أحيانا فدية على رهائن |
Ce n'est pas vrai et tu le sais. J'aime travailler pour toi. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقى, وانت تعرف هذا انا أحب العمل من أجلك |
Ce n'est pas vrai, M. Muggles. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقياً , إنه كالكعك الفاسد هذه حقيقته |
Dis-moi que Ce n'est pas vrai, que tu montes une arnaque. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا ليس صحيحًا وأن هذه مجرد حيلة |