Les profs parlaient de ce poème en classe, quand ils auraient dû aider l'enfant qui l'avait écrit. | Open Subtitles | المدرسون كانوا يناقشون هذه القصيدة في الفصول في الوقت الذي كان يجب فيه عليهم تقديم الهون لهذه االفتاة التي كتبت القصيدة |
Vous devrez peut-être témoigner sur ce poème. | Open Subtitles | ربما يُطلب منك أن تُدلي بشهادتك عن هذه القصيدة |
Pas une seule créature bougeait malgré ce poème. | Open Subtitles | ليس كمخلوق كان يتحرّك بالرغم من هذه القصيدة |
Quand tu as mentionné Dieu, ça m'a rappelé ce poème. | Open Subtitles | لأنه عندما ذكرت الله، تذكرت تلك القصيدة. |
quand tu était petite et qu'on avait l'habitude de réciter ce poème, celui qui faisait partir nos peurs comme par magie ? | Open Subtitles | وأعتدنا .. أعتدنا قول تلك القصيدة التى تجعل من مخاوفنا ان تتلاشى؟ |
Tu vas réciter ce poème pendant que Tucker et moi réparons la clôture. | Open Subtitles | ستقومين بقراه هذه القصيدة بينما تكر وأنا نعمل على الجدار |
Je sais pas si vous connaissez ce poème sur le Nil,.. | Open Subtitles | أتسائل إذا كنت تعرف هذه القصيدة المصرية اللطيفة التي تقول : |
ce poème est difficile à cause des ellipses et du condensé. | Open Subtitles | سبب صعوبة هذه القصيدة هو لبتقطيع و التكثيف |
Hmm. ce poème, il me rappelle le jours où mes bébés sont nés.. | Open Subtitles | هذه القصيدة تذكرني باليوم الذي وُلِدَ فيه أطفالي |
Il a écrit ce poème sur la faculté et la remise des diplômes. | Open Subtitles | انه كتب هذه القصيدة من اجلنا هنا في الجامعة ومن اجل التخرج |
Allons. On a étudié ce poème, il y a trois jours. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
J'aimerais dédier ce poème à l'amant de Finlay, mon meilleur ami, Troy Johnson, dont c'est aujourd'hui l'anniversaire. | Open Subtitles | أود أن أقدم هذه القصيدة لمحبي فينالي وصديقتي العزيزة تروي جونسون والتي يوافق عيد ميلادها هذا اليوم |
Mon premier petit ami m'avait offert ce poème. J'étais au collège... | Open Subtitles | أول عشيق لي أعطاني هذه القصيدة .. كنت في السنة الأولى في |
Non, Jazz, j'ai pas le temps, mon vieux. Il faut que je finisse ce poème. | Open Subtitles | لا أملك وقتاً كافياً لذلك لابدَّ أن أنهي كتابة هذه القصيدة |
Tu te souviens de ce poème que tu lui as écrit ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟ لن أتحدث اليك |
J'ai appris ce poème en CM1. Strike un ! | Open Subtitles | لقد حفظت تلك القصيدة في الصف الرابع تقريبا الضربة الأولى |
Mais à la place tu m'as écrit ce poème ce soir n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟ |
Pourquoi je t'ai montré ce poème. | Open Subtitles | لا أصدقُ بأنني سمحتُ لكِ برؤية تلك القصيدة. |
Il y a ce poème que vous aimez tant par Mr Gray (Thomas, 1716-1771). | Open Subtitles | فيه تلك القصيدة التي تحبها كثيراً بقلم السيد غراي |
J'avais 14 ans, quand j'ai écrit ce poème. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه القصيده عندما كنت في الرابعة عشر |
Je suis l'auteur de ce poème. | Open Subtitles | انا ألفّتُ هذهِ القصيدة |