"ce point dans le cadre d" - Translation from French to Arabic

    • هذا البند الفرعي في إطار
        
    • في هذا البند في إطار
        
    • في هذا البند عن طريق
        
    • هذا البند بواسطة
        
    185. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Owen-Jones. UN 185- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين - جونز.
    75. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Bardram et M. Sintayehu. UN 75- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تتشارك في رئاسته السيدة باردرام والسيد سينتاييهو.
    34. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Thinley Namgyel (Bhoutan). UN 34- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار اتفاق فريق اتصال يرأسه السيد تينلي نامجيل (بوتان).
    77. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Fuller et M. Kunihiko Shimada (Japon). UN 77- وفي الجلسة الأولى للهيئة الفرعية، اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    125. À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Agyemang-Bonsu et M. Miyagawa. UN 125- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد أغييمانغ - بونسو والسيد مياغاوا.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Kok Kee Chow. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي تشو.
    71. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Ortiz Basualdo. UN 71- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أورتيز باسوالدو.
    81. Toujours à la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Camacho et Mme Diane Barclay (Australie). UN 81- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تتشارك في رئاسته السيدة كاماتشو والسيدة ديان باركلي (أستراليا).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Soren Jacobsen (Danemark) et M. Wondwossen Sintayehu (Éthiopie). UN وفي جلستها الأولى، اتفقت على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيد سورين جاكوبسون (الدانمرك) والسيد ووندووسن سينتاييهو (إثيوبيا).
    114. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Fuller et M. Kunihiko Shimada (Japon). UN 114- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Riitta Pipatti (Finlande) et M. Qiang Liu (Chine). UN 62- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة ريتا بيباتي (فنلندا) والسيد شيانغ لو (الصين).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Sarah Kuen (Belgique) et M. Qiang Liu. UN 74- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة سارة كوين (بلجيكا) والسيد شيانغ لو.
    63. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Elina Bardram (Union européenne) et M. Wondwossen Sintayehu (Éthiopie). UN 63- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال تتشارك في رئاسته السيدة إلينا باردرام (الاتحاد الأوروبي) والسيد وندوسن سينتاييهو (إثيوبيا).
    104. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Mark Berman (Canada) et M. Munjurual Hannan Khan (Bangladesh). UN 104- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد مارك بيرمان (كندا) والسيد مونجوروال هانان خان (بنغلاديش).
    139. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Paula Caballero Gomèz (Colombie) et Mme Yuka Greiler (Suisse). UN 139- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة باولا كاباييرو غوميز (كولومبيا) والسيدة يوكا غريلر (سويسرا).
    142. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Caballero Gomèz et Mme Greiler. UN 142- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة كاباييرو غوميز والسيدة غريلر.
    147. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Trudene Dobson (Nouvelle-Zélande) and M. Yaw Bediako Osafo (Ghana). UN 147- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة ترودينس دوبسن (نيوزيلندا) والسيد ياو بيدياكو أوسافو (غانا).
    265. Conformément à l'accord auquel est parvenu le Comité à sa quarante-neuvième session, et que l'Assemblée générale a approuvé au paragraphe 48 de sa résolution 61/111, le Comité a examiné ce point dans le cadre d'un plan de travail pluriannuel. UN 265- وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين وأقرته الجمعية العامة بموجب الفقرة 48 من قرارها 61/111، نظرت اللجنة في هذا البند في إطار خطة عمل متعددة السنوات.
    222. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Chruszczow, le Président du SBI. UN 222- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية، السيد خروتسوف.
    93. À la 4ème séance, le 1er juin, les organes subsidiaires ont décidé d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun dirigé par le Président du SBSTA, M. Kok Kee Chow (Malaisie). UN 93- وفي الجلسة 4 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، قررت الهيئتان الفرعيتان النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك برئاسة رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد كوك كي تشو (ماليزيا).
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Chow. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند بواسطة فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي شو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more