"ce poisson" - Translation from French to Arabic

    • تلك السمكة
        
    • هذه السمكة
        
    • هذا السمك
        
    • تلك السمكه
        
    • بهذه السمكة
        
    • هذه السمكه
        
    • هذا السمكِ
        
    Je ne sais pas pourquoi tu veux tellement avoir ce poisson. Open Subtitles لا اعرف لماذا انت تريد تلك السمكة اللعينة كثيراً
    Comme cette fois où on a trouvé ce poisson géant dans la Seine à Paris. Open Subtitles انها مثل ذلك الوقت عندما اكتشفنا تلك السمكة الضخمة في السين في باريس.
    Suivez ce poisson, vous attraperez tout le banc. Open Subtitles اتبعي تلك السمكة ، وستتمكنين من الإمساك بأعضاء المدرسة بالكامل
    Je suis fou de croire que je peux tuer ce poisson. C'est n'importe quoi. Open Subtitles لقد جننت حينما اعتقدت أنه يمكنني قتل هذه السمكة الآكلة للبشر..
    Tu es comme un poisson tropical qui vit dans la barrière de corail mais si tu retirais ce poisson, et que tu lui donnais son propre bureau... Open Subtitles انتِ مثل سمكة إستوائية التي تعيش في الشعب المرجانية لكن إن اخرجتي هذه السمكة و اعطيتها مكتبها الخاص
    On s'est dit que tu pouvais savoir quelque chose sur celui qui vend ce poisson pas cher. Open Subtitles اعتقدنا أنك قد تعرف شيئاً بسيطاً عمن يبيع هذا السمك الرخيص
    Le seul truc qui me retient d'habiter ici c'est ce poisson qui remonte le courant quand on pisse. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعني من العيش هنا هو تلك السمكة التي تسبح في مجرى البول
    ce poisson a perdu un million de dollar il est dehors en train de le chercher Open Subtitles تلك السمكة فقدت مليون دولارًا إنه يبحث عن ماله
    Ça devrait être plus facile de localiser ce poisson de là-haut. Open Subtitles لدي إحساس بأننا سنجد تلك السمكة إذا ارتفعنا بمقدار 111قدم
    Tu n'as quand même pas mangé ce poisson ? Open Subtitles يا إلهي .. أنت لم تأكل تلك السمكة أليس كذلك ؟
    ce poisson m'a coûté 200 dollars sur eBay. Open Subtitles تلك السمكة كلفتني 200 دولار من موقع إيباي
    - ce poisson est une baleine et c'est plus cher que ta voiture. Open Subtitles نعم,تلك السمكة هي عجلة,وقد كلّفت أكثر مما تكلّفه سيارتي
    Je l'ai simplement posé sur le bord du bateau, et d'un seul coup, ce poisson géant sortit de l'eau pour venir s'accrocher à mon hameçon. Open Subtitles أنا فقط رفض تماما لوضع خط بلدي في الماء. أنا مجرد نوع من وحت ذلك من جانب القارب، وفجأة، هذه السمكة العملاقة
    ce poisson est protégé par l'Etat de Californie. Open Subtitles هذه السمكة يتم حمياتها من قبل ولاية كاليفورنيا
    Je ne vais pas débattre de l'existence de ce poisson, Open Subtitles لن اجادل في هذا في وجود هذه السمكة بالظبط
    Traquer ce poisson serait du suicide. Open Subtitles انه محق بيتر.. من الهلاك أن تبحث عن هذه السمكة..
    Elle devait adorer ce poisson rouge. Open Subtitles هذه العاهرة كانت مجردة من الإحساس لابد أنها أحبت هذه السمكة الذهبية للغاية.
    Mais il y a eu ce poisson géant. Open Subtitles لكن كان هناك هذه السمكة العملاقة.
    C'est comme ça que je me suis payé mes études. ce poisson pèse autant que la fille sur votre dernière couverture. Open Subtitles هذا السمك بالضبط مثل الفتاة التي ظهرت على لاف آخر عدد لمجلتكِ
    Mais je peux attraper un poisson et utiliser ce poisson pour en attraper un autre. Open Subtitles لا ، لكنني استطيع اصطياد سمكه واحده واستخدام تلك السمكه لاصطياد الاخرى
    J'en ai rien à cirer, moi, de ce poisson. Open Subtitles انا لا اهتم اطلاقا بهذه السمكة الملعونة.
    Et ce poisson, d'où vient-il ? Open Subtitles السمكه ذات الذيل دون ارجل حسنا من أتت هذه السمكه
    Y a-t-il une raison pour qu'on veuille ce poisson? Open Subtitles هناك أيّ سبب الذي شخص ما هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُريدَ هذا السمكِ المعيّنِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more