| On a fait observer que ce projet de disposition type avait été placé entre crochets, car il n'y avait pas de recommandation spécifique sur ce sujet. | UN | وأشير إلى أن مشروع الحكم النموذجي كان قد وضع بين أقواس معقوفة لعدم وجود توصية تشريعية محددة بشأن هذا الموضوع. |
| 48. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 48- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 53. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 53- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 54. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 54- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 55. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 55- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي. |
| 61. Sous réserve de la modification mentionnée ci-dessus, la Commission a approuvé ce projet de disposition type quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 61- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
| 66. Il n'a été fait aucune autre observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 66- ولم تُبد أي تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 70. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 70- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 75. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 75- ولم تُبدَ تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 83. Sous réserve des modifications proposées ci-dessus, la Commission a approuvé ce projet de disposition type quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 83- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
| 84. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 84- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 85. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 85- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 88. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 88- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 89. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 89- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 90. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 90- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 91. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 91- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة. |
| 96. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 96- لم تُبد في الدورة أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي. |
| 97. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 97- لم تُبد في الدورة أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي. |
| 98. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. | UN | 98- لم تُبد في الدورة أي تعليقات على مشروع الحكم النموذجي. |
| 106. Sous réserve de ces modifications, la Commission a approuvé ce projet de disposition type quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 106- ورهنا بتلك التعديلات، أجازت اللجنة مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |