Certainement. Je suis désolé, les gars, mais je veux savoir ce qu'il se passe ici en ce moment. | Open Subtitles | بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً |
Avant de faire quoique ce soit, vous devez m'expliquer tout ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | لا، أعتقد أن قبل فعل أي شيء يجب أن تشرحا لي كل ما يجري هنا |
C'est une longue histoire, et en réalité pas aussi intéressant que ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة, وبدون شك ليست مثيرة للاهتمام بقدر ما يحدث هنا الآن |
Attends, attends, attends, je pense que je sais ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أعتقد بأنني أعرف ما يحدث هنا |
En attendant, nous devons travailler ensemble, découvrir ce qu'il se passe ici, et comment sortir. | Open Subtitles | الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج |
Quelqu'un peut-il me dire ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | هل هناك شخص يريد أن يخبرني ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
Vous devez me dire ce qu'il se passe ici. Tout. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
Peut-on parler honnêtement de ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتحدث بصراحة حول ما يجري هنا حقاً؟ |
Je veux voir ce qu'il se passe ici avant de prendre une décision. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما يجري هنا قبل اتخاذ أي قرارات |
Tu devrais peut-être prendre une minute pour nous expliquer ce qu'il se passe ici et pourquoi vous êtes tous aussi nerveux? | Open Subtitles | ربما يمكنك الانتظار دقيقة حتى تشرحي لنا ما يجري هنا و الذي يجعلكم خائفين هكذا؟ |
Mais quelques articles scientifiques ne vont pas résoudre ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | ولكن بضعة كتب تخص العلوم لن تحل ما يحدث هنا |
Je ne comprends pas, tout ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | انني لا استوعب هذا كل ما يحدث هنا |
ce qu'il se passe ici est bien moins important. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو مجرد قطرة في دلو |
J'irai voir les anciens demain et leur dirai ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | انا ذاهب إلى "الكبار" غداً واخبرهم ماذا يجري هنا |
Dites-moi ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | أخبريني بحق الجحيم ماذا يجري هنا |
Je ne sais pas ce qu'il se passe ici, | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري هنا |
Très bien, donc qu'est ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | حسنا , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Je ne sais pas trop ce qu'il se passe ici, mais je pense que Riggs est génial. | Open Subtitles | فيالحقيقهأنالاأعرف ماذا يحدث هنا. لكنيأعتقدإن ريجزرائعه. |
Il m'a raconté ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما يحدث هنا |
Je ne sais pas vraiment ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | إنني لا أدري حقاً ما الذي يجري هنا. |
Tu devrais regarder plus de SF, on comprendrait ce qu'il se passe ici. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الإكثار من مشاهدة الخيال العلمي ربما ستعرف مالذي يجري هنا |
Tu penses que je ne sais pas ce qu'il se passe ici ? | Open Subtitles | اتعتقدين انني لا اعلم مالذي يحدث هنا ؟ |
Vous voulez bien me dire ce qu'il se passe ici bon dieu? | Open Subtitles | أتريدين إخباري بما يجري هنا حضرةَ العميلة؟ |