"ce que j'aime" - Translation from French to Arabic

    • ما أحبه
        
    • ما أحب
        
    • ما يعجبني
        
    • ما أحبّه
        
    • ما أحبّ
        
    • ما الذي أحبه
        
    • ما احبه
        
    • ما الذي يعجبني
        
    • ما احب
        
    • ماذا أحب أن
        
    • أُحب
        
    • ما يعجبنى
        
    • ماذا احب
        
    • ما أَحْبُّ
        
    • كم أحب
        
    Hum, ouais, c'est très sirupeux, et c'est ce que j'aime pour un repas dominical. Open Subtitles نعم، أنه ندي للغاية، و هو ما أحبه في شواء الأحد.
    Sais-tu ce que j'aime chez toi, a part tout le reste? Open Subtitles بريدجيت , أتعلمين ما أحبه فيك غير كل شيء
    Tu veux te joindre à nous pour ce que j'aime prendre pour le brillant exemple de ce que notre pays peut être ? Open Subtitles مرحبا، مهتم بالانضمام الينا في ما أحب التفكير به أنه مثال ناصع بشأن كيف يمكن ان تكون بلدنا؟
    Tu sais ce que j'aime quand je suis triste ? Open Subtitles أتعلم ما أحب القيام به عندما أكون حزينا؟
    Je dessine ce que j'aime. Donc tu as éliminé tous ces 21 ans ? Open Subtitles أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟
    C'est ce que j'aime ! Pendez-le à l'arche. Open Subtitles هذا ما أحبّه علّقوا الجثة في ساحة الرصيف
    Parce que jusqu'ici c'est tout ce que j'aime ici. Open Subtitles لأن حتى الآن، ذلك كل ما أحبه بهذا المكان. دون إهانة
    ce que j'aime les hommes qui nettoient derrière eux. Open Subtitles أكثر ما أحبه هو الرجل الذي ينظف خلف نفسه
    J'ai toujours voulu faire... ce que j'aime, autant que je peux. Open Subtitles فأن خطتي كانت دوما أن افعل ما أحبه لأطول فترة ممكنة
    Tu sais ce que j'aime dans les tartes aux pommes ? Open Subtitles أتعلمين ما أحبه بشأن فطيرة التفاح المغطاة بالمثلجات؟
    Oh, je pense que chaque garçons devrait apprendre le baseball. Ça englobe tout ce que j'aime. Open Subtitles أعتقد أنه على كل طفل تعلّم البيسبول، إنها تشمل كل ما أحبه
    Au moins elle est morte en faisant ce que j'aime. Open Subtitles على الأقل ماتت و هي تؤدي ما أحب
    ce que j'aime vraiment, c'est qu'ils l'ont conçu avec des pièces qu'ils avaient déjà un peu partout dans l'usine. Open Subtitles ما أحب الأهم من ذلك كله هو لقد جعلت من بت أن لديهم بالفعل حول الكذب في المصنع.
    Tu sais ce que j'aime dans le fait de ne plus être marié avec toi ? Open Subtitles اتعلمين ما أحب حيال عدم كوني متزوج منك بعد الآن؟
    M'attaquer ? C'est ce que j'aime chez toi. Toujours si dure. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيكي ، انت دائما صلبة وقوية
    Je savais que tu serais un peu susceptible. C'est ce que j'aime chez toi. Open Subtitles علمت أنّك ستكون حسّاساً تجاه هذا هذا ما يعجبني فيك
    Je ne peux arrêter tout ce que j'aime parce que j'arrête de fumer. Open Subtitles لكن لا أستطيع التّوقّف عن القيام بكلّ ما أحبّه فقط لأنّني أقلعت عن التّدخين
    Il est ce que j'aime appeler une entourloupe. Open Subtitles إنّه ما أحبّ أنْ أدعوه ثغرة الهروب
    Je ne sais pas ce que j'aime le plus... tuer des peaux rouges ou des Mexicains. Open Subtitles .... لا أعلم ما الذي أحبه أكثر قتل الهنود الحمر، أم قتل المكسيكيين
    C'est ce que j'aime dans cette ville. Rien n'est jamais très loin. Open Subtitles هذا ما احبه في هذه المدينه , كل شيء متقارب
    Vous savez ce que j'aime chez les humains ? Open Subtitles أتعرفين ما الذي يعجبني في البشرية؟
    Mais je m'en fiche, car en ce moment, je fais ce que j'aime, et à mes yeux, c'est déjà une victoire. Open Subtitles لكن انا لا اكترث لأن في هذه اللحظة انا أعمل ما احب اعلم انني قد ربحت بالفعل
    Quand des choses comme ça m'arrivent, tu sais ce que j'aime faire ? Open Subtitles عندما تقوم أمور كهذه بإحباط معنوياتي، أتعلمون ماذا أحب أن أفعل؟
    J'ai pensé que si j'étais fauchée, autant faire ce que j'aime. Open Subtitles أعلم, أذا كنتُ سأصبحُ مفلسة فأودُ أنّ أقوم بما أُحب
    Ici, je suis seul, et c'est ce que j'aime. Open Subtitles بهذا الشكل, تكون فى طريقك وهذا ما يعجبنى
    Tu sais ce que j'aime encore plus que les flingues, Milton ? Open Subtitles ولكن هل تعرف ماذا احب اكثر من المسدسات,ميلتون؟
    - Tu sais ce que j'aime, ici ? Open Subtitles تَعْرفُ ما أَحْبُّ أفضل حول هذا المكانِ؟ ما عَدا الكرزِ المصقولِ المجّانيِ؟
    ce que j'aime ce film. Open Subtitles كم أحب هذا الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more