ce que je peux faire c'est appeler un taxi pour vous. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو ترتيب سيارة أجرة بالنسبة لك. |
C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله |
Je dois commencer à comprendre ce que je peux faire pour eux au lieu de ce que je ne peux pas. | Open Subtitles | علي بدء قبول ما يمكنني فعله للفريق عوض ما أعجز عنه. |
Pourquoi tu ne me dis pas ce que je peux faire. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ما يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Je ne peux t'offrir grand chose, mais ce que je peux faire c'est être ton chauffeur sur le trajet en limousine vers les portes du paradis. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
C'est tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Oui, bien sûr. Tout ce que je peux faire pour vous aider. | Open Subtitles | أجل ، بالطبع أى كان ما أستطيع فعله لتقديم المُساعدة |
Tout ce que je peux faire maintenant c'est bosser pour remonter. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Tout ce que je peux faire... c'est de vous demander à tous, s'il-vous-plaît... ne permettez pas aux problèmes internes de ma nation d'interférer avec nos objectifs globaux. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب منكم جميعاً من فضلكم من فضلكم لا تسمحوا لقضايا بلادي الداخلية |
Je sais l'homme que tu vas devenir et c'est tout ce que je peux faire pour éviter de mettre fin à tout ça ici, maintenant parce que si je le fais, ça veut dire que ma sœur ne naîtra jamais, | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكنني فعله لمنع نفسي من قتلك هنا فورًا ولكني إن فعلت، فذلك يعني أن أختي لن تولد |
Je vais tout reprendre et voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا سأتواصل مع المجلس لأرى ما يمكنني فعله |
Cacher à Iris et aux autres ce que je peux faire est plus dur que je ne le pensais. | Open Subtitles | حفظ ما يمكنني القيام به سرا من إيريس والجميع، و هو أصعب مما كنت اعتقد. |
Tout ce que je peux faire, c'est de trouver des gens que je peux aider. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به هو العثور الناس أنني يمكن أن تساعد. |
Mais... tout ce que je peux faire, c'est te dire que je suis vraiment, vraiment désolé. | Open Subtitles | ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا |
Ouais, je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل، أنا سَ شاهدْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Tout ce que je peux faire c'est essayer de le raisonner. | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو محاولة التحدث إليه للعدول عن ذلك |
Je vais voir ce que je peux faire pour le tank. | Open Subtitles | . ساري ماذا استطيع ان افعل بخصوص امر الدبابة |
C'est ce que je peux faire pour toi qui est excitant. | Open Subtitles | حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير |
Qu'est ce que je peux faire d'autre ? Rien. | Open Subtitles | ــ حسناً , ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك ؟ |
Tu n'imagines pas ce que je peux faire. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتصور ما يمكنني أن أفعل. |
On sait ce que je peux faire avec seulement 12. | Open Subtitles | كلنا نعلم ماذا أستطيع أن أفعل ﺒ١٢ طلقة |
Laissez moi vous montrer ce que je peux faire de ce cailloux. | Open Subtitles | دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر. |
Laissez moi voir ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | دعينـي أرى مـا يمكن أن أفعل من أجلك. |
Dites moi ce que je peux faire maintenant, aujourd'hui, pour me racheter. | Open Subtitles | , أخبريني مالذي يمكنني فعله . اليوم لأصحح تلك الامور |
Ma vie est devenue un spectacle d'horreur, et tout ce que je peux faire c'est regarder. | Open Subtitles | تحولت حياتي الى عرض مرعب وكل مايمكنني فعله هو الوقوف جانباً ومشاهدت ماسيحدث |