"ce que je veux faire" - Translation from French to Arabic

    • ما أريد فعله
        
    • ما أريد القيام به
        
    • ما أود فعله
        
    • ما اريد فعله
        
    • ما أريد أن أفعله
        
    • ما اريده
        
    • ماذا أريد أن
        
    • ماذا اريد ان
        
    • ما أودّه
        
    Je sais ce que je veux faire, je veux pas rester assis à un bureau à recevoir des ordres à la con. Open Subtitles أنا أعرف بالفعل ما أريد فعله بحياتي و هو بالتأكيد ليس الجلوس في مقصورة لتلقي الأوامر في وظيفة رديئة
    J'ai l'impression que tu essayes de prouver quelque chose et pourtant tout ce que je veux faire c'est foncer sur ce truc comme le mec de Kool-aid ! Open Subtitles لدي شعور أنك تحاول الوصول إلى شيء ولكن كل ما أريد فعله هو القفز خلاله مثل رجل الإعلان
    Depuis que je t'ai rencontré... je ne peux pas m'arrêter de penser à toi et tout ce que je veux faire... Open Subtitles ...ولكن منذ أن التقيت بكِ ...لم أتمكن من الوقوف عن التفكير بكِ، وكل ما أريد فعله هو
    Je ne sais pas ce que je veux faire. Open Subtitles ولا أعرف حتى ما أريد القيام به ربما فقط أعيش اللحظة ببساطة
    C'est ce que je veux faire avec ce livre. Me mettre à la place d'une femme. Open Subtitles أقصد، هذا كل ما أود فعله بالكتاب، الدخول إلى النساء
    Mais maintenant, bébé, tout ce que je veux faire... c'est te déshabiller et lécher ton visage. Open Subtitles لكن الان، عزيزتى، كل ما اريد فعله ان اجعلك عارية و العق وجهك
    C'est ce que je veux faire tous les jours jusqu'à la fin de ma vie. Open Subtitles هذا ما أريد أن أفعله طوال اليوم كل يوم لنهاية حياتى
    Est-ce que c'est mal que tout ce que je veux faire c'est baptiser ma chambre et ne pas m'embêter à m'intéresser ou à apprendre son nom ? Open Subtitles هل هو خطأ عندما يكون كل ما اريده هو أن انظف غرفتي ولا انغمس في الرعاية أو ما يسمى بالتعليم؟
    ce que je veux faire, c'est prendre des informations sur toi, que je puisse te supprimer de ma liste... en disant que je t'ai parlé, et que tu n'es pas intéressé. Open Subtitles ما أريد فعله بسرعة هو الحصول على بعض المعلومات عنك لكى أشطبك من قائمتى قائلا
    Vous devriez vouloir opérer. C'est tout ce que je veux faire, moi. Open Subtitles يجب أن ترغبي بإجراء العمليّات هذا كل ما أريد فعله أنا
    Et si ça veut dire faire équipe avec n'importe quelle nébuleuse entreprise de tabac du Sud, alors c'est ce que je veux faire. Open Subtitles ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله
    C'est exactement ce que je veux faire, enlever cette chose. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريد فعله ، أن أنتزع هذا الشيء
    Tout ce que je veux faire, c'est m'asseoir dans le bain et lire un livre, mais maintenant... Open Subtitles وكل ما أريد فعله هو الجلوس في حوض الاستحمام . . وقراءة كتاب ..
    Et je, je me sens atroce parce que tout ce que je veux faire maintenant c'est vous demander où vous avez eu ces chaussures. Open Subtitles وأنا أشعر بالأسى لأن كل ما أريد فعله الآن أن أسألك من أين أشتريتي هذا الحذاء
    Tout ce que je veux faire c'est des cookies. Oh, mon Dieu, j'ai une idée géniale. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة
    J'ai tellement bossé là-dessus et tout ce que je veux faire maintenant c'est me rouler en boule et ramper sous ce podium. Open Subtitles أمور كثيرة تتوقف على هذا وكل ما أريد فعله الآن ..هو التقوقع والانزواء والزحف تحت ممر العارضات
    - Et c'est tout ce que je veux faire. - C'est tout ce que je veux faire. Open Subtitles هذا كل ما أريدُ القيام به هذا كل ما أريد القيام به
    Je ne sais pas encore ce que je veux faire... Open Subtitles لم أعرف ما أريد القيام به حتى الآن , و...
    Travailler pour aider les gens, c'est tout ce que je veux faire. Open Subtitles السلام الخاص بي هو مساعدة الناس و العمل على القضايا هذا كل ما أود فعله
    Peu importe, j'ai décidé que c'est ce que je veux faire de l'argent de la maison. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Et je viens de réaliser ce que je veux faire - combattre le mal, aider les gens. Open Subtitles و أنا فقط أدركت أن هذا ما أريد أن أفعله محاربة الشر ، و حماية الناس
    On sait tous les deux que ce que je veux faire en ce moment c'est te tuer. Open Subtitles أنت وأنا نعرف أن كل ما اريده الان هو أن اقتلك
    Ca pourrait être pire. Tu sais ce que je veux faire d'autre? Open Subtitles . يمكن أن تكون أسوأ أتعلم ماذا أريد أن أفعل أيضا ً؟
    Je n'ai aucune idée de ce que je veux faire de ma vie. Open Subtitles انا .. لا امتلك اي فكرة ماذا اريد ان افعل في حياتي يا ابي
    ♪ Tout ce que je veux faireOpen Subtitles " جُل ما أودّه "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more