Ce qui veut dire que le tueur est partit depuis longtemps. | Open Subtitles | مما يعني أن مطلق النار غادر منذ فترة طويلة. |
Néanmoins, dans bon nombre d'entre elles, le coût de l'adaptation est jugé élevé, Ce qui veut dire que les estimations antérieures du coût global estimatif de l'adaptation étaient peut-être trop faibles. | UN | غير أن الكثير منها يشير إلى تكاليف تكيف عالية، مما يعني أن تكاليف التكيف العالمية المقدرة سابقاً قد تكون جد منخفضة. |
Mais vous avez transporté de la drogue, Ce qui veut dire que la police peut se saisir de toute votre vie. | Open Subtitles | لكنك كنت تقوم بتهريب المخدرات وهذا يعني أن شرطة نيويورك يمكن ان تصادر كل شيء من ممتلكاتك |
Ce qui veut dire que tous les noirs américains regardant ce film... sortiront des salles. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح |
Ce qui veut dire que vous êtes là pour le grand scoop sur le cancer du fils de Bruce Hendrie, c'est ça ? | Open Subtitles | وهو ما يعني أنت هنا للحصول على السبق الصحفي كبيرة على طفل السرطان بروس هندري و، ليست لك؟ |
Après avoir fais la vaisselle un an, ils m'ont promu chef d'équipe, Ce qui veut dire que j'élabore le planning, chérie. | Open Subtitles | بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي |
Ce qui veut dire que ça vient directement du Vice-Président. | Open Subtitles | مما يعني أنه يأتي مباشرة من نائب الرئيس. |
Le divorce ne peut être prononcé que par la Haute Cour, sise à Windhoek, Ce qui veut dire que la majorité de la population a difficilement accès à cette procédure. | UN | ولا يمنح الطلاق إلا بأمر من المحكمة العليا في ناميبيا، وهي تنعقد في وندهوك مما يعني أن الوصول إليها يسبب مشكلة لكثير من السكان. |
Les chiffres du chômage ajustés pour tenir compte des variations saisonnières ne diffèrent que légèrement, Ce qui veut dire que le chômage reste à un niveau relativement stable mais élevé. | UN | ولا تختلف أرقام البطالة المعدلة موسميا سوى بشكل طفيف، مما يعني أن البطالة ما زالت مستقرة نسبيا وإن كانت مرتفعة. |
Mais ce pourcentage baisse aussi dans les autres pays, Ce qui veut dire que les Pays-Bas sont toujours en queue de liste. | UN | وتتناقص هذه النسبة أيضا في بلدان أخرى، مما يعني أن هولندا ما زالت في ذيل القائمة. |
Nous partageons nos renseignements Ce qui veut dire que le MI6 n'avait pas besoin de ça, et s'ils en avaient vraiment besoin ils auraient pu demander eux-mêmes. | Open Subtitles | نحن نشارك إستخبارات الإشارة مما يعني أن المخابرات البريطانية لم تحتاج ما يوجد بهذا وحتى إن كانوا يستطيعون طلبه بأنفسهم |
La conduite de gaz est chaude, Ce qui veut dire que la pression s'accumule. | Open Subtitles | خط الغاز ساخن، مما يعني أن الضغط يتراكم. |
Ce qui veut dire que les déchets et la pollution sont dénués de sens d'un point de vue commercial. | UN | وهذا يعني أن التسبب في النفايات والتلوث أمر غير سليم من وجهة نظر اﻷعمال. |
En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, Ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités. | UN | وعادة ما تجمع المعلومات الخاصة بالبلد برمته، وهذا يعني أن هناك نتائج تخص الميادين الصغيرة. |
Ce qui veut dire que ses capacités de marcher, et d'utiliser ses mains vont être affectés. | Open Subtitles | ، هذا يعني أن قدرته على المشي . و إستخدامه ليديه ، ستتأثر |
Ce qui veut dire que j'ai encore mes chance de descendre le Dr. Brennan. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني لا تزال لديها فرصة لإنزال الدكتور برينان. |
On a enregistré aussi depuis 2000 une création d'emplois par rapport à d'autres secteurs et régions, Ce qui veut dire que la croissance des services a contribué à la croissance de l'emploi dans les services. | UN | كما تحسّن خلق فرص العمل منذ عام 2000 مقارنة بقطاعات ومناطق أخرى ما يعني أن نمو الخدمات ساهم في نمو عمالة قطاع الخدمات. |
Il doit encore être testé, Ce qui veut dire que vous avez encore assez de temps pour les empêcher de le lâcher sur la ville entière. | Open Subtitles | أجل ما زالت بحاجة للإختبار مما يعني أنه ما زال لديكم ما يكفي من الوقت |
Passer par l'ascenseur normal prend 90 secondes de plus, Ce qui veut dire que votre latte est plus froid de 90 secondes. | Open Subtitles | المشي من المصعد الرئيسي يأخذ 90 ثانية اضافية مما يعني ان قهوتك اصبحت باردة ل90 ثانية |
Ecoutez, qui que soient ces gens, ils piratent partout, Ce qui veut dire que toute personne que vous appelez va finir morte. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كان هؤلاء الأشخاص، فقد اخترقوا كلّ شيء، ممّا يعني أنّ أيّ أحدٍ تتصلين به سينتهي به المطاف ميتاً. |
La discrimination s'exerce à travers le rationnement des biens sociaux, Ce qui veut dire que des membres d'autres groupes ne pourront plus prétendre à ces biens sociaux dont l'offre est à présent limitée. | UN | ويحدث التمييز من خلال تحديد حصص للمنافع الاجتماعية، ويعني ذلك أن بعض أعضاء جماعات معينة لن يؤخذوا في الاعتبار لدى توزيع المنافع الاجتماعية التي لا تتوافر الآن إلا بقدر محدود. |
Ce qui veut dire que si nous la trouvons les premiers, nous pourrons imposer la suite. | Open Subtitles | ما يعني أنه لو وجدناه أولاً، بوسعنا أن نمّلي أوامر لما يحدث لاحقاً |
Ils essayent toujours de comprendre comment pister, Ce qui veut dire que tu as deux secondes pour être prêt à te battre. | Open Subtitles | إنّهم حديثو التحوُّل، وما يزالون يحاولون تبيّن طريقة التعقّب مما يعني أنّ لديكَ مهلة ثانيتين لكيّ تستعد للقتال |
Ce qui veut dire que c'est une système à deux clés. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أن النظام يُدار من قبل شخصين |
Ce qui veut dire que les personnes qui l'ont tué ont pris le téléphone pour essayer de couvrir leurs traces. | Open Subtitles | حسناً, هذا يعني أنه أيا كان الذي قتلها قد أخذ الهاتف المحمول محاولاً تغطية آثار جرائمهم. |
Je suis une génie en mécanique, Ce qui veut dire que je comprends, dans ma tête et dans mon coeur, comment deux pièces fonctionnent ensemble. | Open Subtitles | أنا عبقري الميكانيكية، مما يعني أنني أفهم، في ذهني وقلبي، |
Ce qui veut dire que je ne vais pas rentrer comme si j'étais un colis UPS. | Open Subtitles | والذي يعني أنه ليس عليّ العودة لأنام في الطابق الأرضي |