Merci, Seigneur, pour ce repas et nos amis. | Open Subtitles | حسناً. نشكرك ياربنا لأجل هذا الطعام وأصدقاءنا. |
En tout cas, maman, ce repas est délicieux. | Open Subtitles | ،على كلٍ, هذا الطعام رائع .شكرًا لكِ لطبخه يا أمي |
Seigneur, bénissez ce repas et cette famille. | Open Subtitles | إلهي أسألك أن تبارك لنا هذا الطعام وهذه الأسرة |
ce repas correspond aux exigences de votre régime alimentaire actuel | Open Subtitles | هذه الوجبة تتماشى مع متطلّبات نظامك الغذائيّ الحالي. |
D'être séparée de ta fille, et ce repas. | Open Subtitles | كونك منفصله ، عن أبنتك . هذا العشاء المريب |
On laisse ce repas seul, et il envahit l'Europe. | Open Subtitles | ان تركنا هذا الغداء لوحده فسيحتل اوروبا |
Ok, d'accord. je travaillerais sur ma fin du deal, mais tu dois travailler sur ce repas. | Open Subtitles | حسنا ، ساعمل على جزئي من الصفقه وانتي يجب عليك العمل على تلك الوجبة |
Bénissez-nous, Seigneur, bénissez ce repas généreux et abondant qu'on nous a préparé. | Open Subtitles | يا إلهي بارك لنا بوجبة الطعام الوفيرة التي وضعت امامنا |
Seigneur, bénis ce repas que nous allons prendre. | Open Subtitles | ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام |
Merci pour ce repas en bonne compagnie. Amen. | Open Subtitles | نحن نحبك يا رب شكرا لك على هذا الطعام وغيرها من الأطعمة آمين |
Seigneur, bénis ce repas que nous allons prendre. | Open Subtitles | عزيزي الله، وبارك هذا الطعام الذي نوشك على تناول الطعام، |
On peut vous emballer ce repas et vos armes vous attendront, mais prenez le temps de souffler. | Open Subtitles | أجل، يمكننا تغليف هذا الطعام ووضع أسلحتكما خارجاً، ولكن حريّ أن تستريحا |
Seigneur, nous te remercions pour ce repas, et aussi pour tous tes bienfaits. | Open Subtitles | نشكرك يا إلهي على هذا الطعام و على النعم الكثيره اللتي أنعمت علينا بها |
J'ai hâte de manger la merde provenant de ce repas. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لتناول الغائط الذي سوف انزله من أكل هذا الطعام |
Parlons plutôt de ce repas. C'est beaucoup trop cher ! | Open Subtitles | أنّك أنفقت الكثير من المال على هذه الوجبة |
On invitera les instituteurs des écoles rurales à faire préparer ce repas à l'école avec le concours des parents. | UN | وسيجري تشجيع المعلمين في المدارس الريفية على وضع ترتيبات ﻹعداد هذه الوجبة في المدارس بمشاركة الوالدين. |
Traditionnellement, pendant ce repas, nous devons mettre un voile sur nos têtes, cachant nos visages de Dieu. | Open Subtitles | جرت العادة أثناء تناول هذه الوجبة أن نضع أكفاناً فوق رؤوسنا لكي نخفي معالم وجهينا عن الرب |
D'être séparée de ta fille, et ce repas. | Open Subtitles | كونك منفصله ، عن أبنتك . هذا العشاء المريب |
Bref, ce repas ce soir devrait être super gênant. | Open Subtitles | على أي حال، هذا العشاء الليلة ينبغي أن تكون فائقة حرج. |
Maxime, une fois de plus, ce repas était hors du commun. | Open Subtitles | ماكسين) كالعادة ، هذا الغداء بأكمله) مذهل حقاً |
(soupirs) Ike, ce repas est pour elle. | Open Subtitles | (إيكِ)، هذا الغداء كان لها. |
Mais supposons que ce repas n'était pas le dîner, mais le déjeuner. | Open Subtitles | و لكن لنفترض أن تلك الوجبة لم تكن العشاء .. بل كانت الغداء ؟ |
Tu vas aller t'asseoir et déguster ce repas. | Open Subtitles | ستجلسين هنا وتتمتّعين بوجبة الطعام. |
Merci, mon Dieu, de nous garder ensemble... de nous remplir d'amour et de nous donner ce repas. | Open Subtitles | شكرا يا الله لإبقائنا سوية لملئنا بالحبّ ولإعطائنا وجبة الطعام هذه |