Je sais à qui appartient ce sang vieux de 20 ans. | Open Subtitles | أظنني أعرف لمن هذا الدم الذي عمره 20 عاماً |
Nos corps vont et viennent, mais ce sang est éternel. | Open Subtitles | أجسادنا تذهب وتجيئ لكن هذا الدم يبقى للأبد |
Tout ce sang est venu du sourcil et du crâne ? | Open Subtitles | هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟ |
Tu vas faire quoi avec tout ce sang zombie ? | Open Subtitles | 00 ما الذي سنفعله بكل تلك الدماء من الزومبي؟ |
Maintenant, tu testes ce sang dans ton dispositif, contactes La Hague, et obtiens le mandat d'arrêt. | Open Subtitles | الآن، افحصوا ذلك الدم في جهازكم، واتصلوا بالمحكمة الدوليّة، واحصلوا على أمر الإعتقال. |
Si ce sang est vieux de plusieurs jours, votre échantillon est compromis. | Open Subtitles | إذا كان هذا الدم هنا منذ عددة ايام في نموذجك للخطر |
Alors d'où vient ce sang ? | Open Subtitles | علي جبينه , لم يجدو جروح خطيره اذا من اين اتي هذا الدم كله؟ |
Il mérite de baigner pour l'éternité dans les profondeurs ardentes de tout ce sang. | Open Subtitles | وهو يستحق مشوي للأبدية في أعماق المشتعلة كل هذا الدم. |
ce qu'il va faire avec ce sang n'est rien à côté de ce que j'en aurais fait. | Open Subtitles | ما هو سيفعل هذا الدم يكون للمشاة بالمقارنة مع ما ينبغي أن نفعله |
Je me demande si tout ce sang est du sirop de maïs. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان كل هذا الدم هو شراب ذرة |
ce sang contient un élément unique qui empêche totalement la coagulation. - Dans quel but ? | Open Subtitles | هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً |
Tu vois tout ce sang? Et ce n'est qu'une égratignure. | Open Subtitles | كل هذه الدماء وتقولين جرح صغير يا حبيبتي. |
Tout ce sang qui coule dans tes veines, ton cœur qui bat de plus en plus vite. | Open Subtitles | كل هذه الدماء التي تجري في عروقك وقلبك ينبض أسرع وأسرع |
Avec tout ce sang, je pense que la balle est passée par son coeur. | Open Subtitles | ، مع كلِّ هذه الدماء . يبدو أنّ الرصاصة قد اخترقتْ قلبها |
Et tout ce sang va finir sur le sol en-dessous d'un homme mort. | Open Subtitles | و سينتهي حال كل تلك الدماء على الأرض تحت رجُلٍ ميّت |
Je me demandait juste à qui était ce sang sur le mur du refuge. | Open Subtitles | أجل، أواصل التساءل لمن تكون تلك الدماء على جدار المخبأ. |
Chaque nuit, je ferme les yeux et tout ce que je vois c'est ton frère... et tout ce sang... et mon papa. | Open Subtitles | كل لية اغلق عيني وكل ما استطيع رؤيته هو اخاك وكل تلك الدماء |
Si ce sang est si maléfique, pourquoi me l'avoir injecté ? | Open Subtitles | إن كان ذلك الدم شريراً لهذه الدرجة، فلماذا حقنتني به؟ |
De plus, je ne voudrai pas voir tous ce sang. Je suis désolé. | Open Subtitles | بالإضافة أنّي لا أودّ رؤية أيّ من ذلك الدم. |
Vous n'auriez pas dû trouver ce sang. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ لَيسَ مُفتَرَضَ لإيجاد ذلك الدمِّ. |
J'ai besoin que tu trouves à quel criminel galactique ce sang appartient. | Open Subtitles | اريد ان تقارن عينة الدم هذه مع مجرمين المجرة المعروفين |
Et bien, tout ce sang sur son visage le confirme, et il a un traumatisme contondant à la tête. | Open Subtitles | حَسناً، كُلّ هذا الدمِّ الذي يَتقطّرُ من وجهِه يُؤكّدُ ذلك، و حصلت على صدمة حادة قوى في الرأس. |
Mais l'accusation croyait que James Bradstone avait transféré ce sang quand il a cassé la vitre, pour faire croire à un intrus. | Open Subtitles | لكن الإدعاء يعتقد أن( جيمسبرادستون) نقل ذلك الدمّ هناك عندما ركل النافذة، |
Tout ce sang en toi, ce sang frais, ça risque de faire un choc à ton organisme. | Open Subtitles | كل هذا الدماء بداخلك دماء من أحياء سيكون صدمة لجسدك |
- Et tout ce sang... | Open Subtitles | -لكن كلّ هذهِ الدماء ... |
Il faut faire analyser ce sang. | Open Subtitles | دعنا نحصل على هذا الدمّ إختبر. |
D'où vient ce sang ? | Open Subtitles | ماذا عن الدم الذي عليك؟ |
Tout ce sang, il doit être tout près. | Open Subtitles | هذا دم كثير يجب اغلاقه |