Ce serait comme être moitié humain, moitié alien. | Open Subtitles | صحيح، لأن هذا سيكون مثل كونك نصف بشري، ونصف فضائي |
Ce serait comme voler un bonbon à un bébé égyptien. | Open Subtitles | سيكون مثل أخذ الحلوى من فتى .مصري ضعيف |
Ce serait comme ajouter davantage de mamans sur Facebook. | Open Subtitles | سيكون مثل إضافة المزيد من الأمهات للفيسبوك |
Ce serait comme Cadillac qui ferait une voiture qui tient 50 ans. | Open Subtitles | هذا مثل أن تصنع شركة " كاديلاك " سيارةً تدوم 50 عاماً |
Désolée. Je me disais que si je le faisais rapidement, Ce serait comme... | Open Subtitles | آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع... |
Ce serait comme revenir à l'esclavage. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل عودتك للعبودية |
Ce serait comme si le roi du bal couchait avec le joueur de tuba. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ مثل ملكِ الحفلة الراقصةَ عَبَث ب لاعب بوقِ. |
Il est parti, Tom. Il est parti, il pensait pas que Ce serait comme ça. | Open Subtitles | حسناً ، لقد رحل يا (توم) ، غادر هذا المساء قال أنه لم يعلم أن الوضع سيكون هكذا |
Mais toi et moi ensemble Ce serait comme Une quadruple alarme dans une raffinerie de pétrole. Ca a l'air classe. | Open Subtitles | ولكن أنتِ وأنا سوية سيكون مثل انذار حريق من الدرجة الرابعة في مصفاة للنفط |
En voyant ce qui se passe chez nous, Ce serait comme dans Frankenstein, quand les villageois encerclent le château et y mettent le feu. | Open Subtitles | عندما يكتشفون ماذا يدور فى هذا المنزل سيكون مثل فرانكشتين عندما يحاصر القرويين القلعة و يحرقوها حتى تساوى الارض اللعينة |
Ce serait comme si ce coureur sans jambes gagnait les jeux Olympiques. | Open Subtitles | سيكون مثل ذلك العداء بدون ساقيين فاز الألمبياد |
Même si tu pouvais chanter, avec ce visage Ce serait comme manger un steak qui sortirait tout droit d'une benne à ordures. | Open Subtitles | حتى لو قمتِ بالغناء فإن مظهركِ هذا سيكون مثل أكل قطعة لحم من القمامة |
Il pensait surement que Ce serait comme boire quelques grands verres et se sentir très, très bien. | Open Subtitles | ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. |
Ce... Ce serait comme de passer de la basse-définition à la HD. | Open Subtitles | سيكون مثل الوضوح العادي الى العالي |
Ce serait comme se noyer dans une pièce sans eau. | Open Subtitles | سيكون مثل الغرق في غرفة بلا ماء |
Ce serait comme ne pas croire à un claquage des abducteurs. | Open Subtitles | سيكون مثل عدم الإيمان بالفخد الخطير |
Il a dit que Ce serait comme un ordinateur qui plante. | Open Subtitles | قال انه سيكون مثل تحطم نظام الكمبيوتر |
Je dis pas que je veux pas me la taper, mais Ce serait comme secouer un hot-dog dans un hall de gare. | Open Subtitles | لا أقول أنّي لا أبغي التمكّن منها، لكن يعتريني إحساس أنه سيكون مثل إلقاء نقانق في رواق! |
Ce serait comme un flic qui s'appellerait officier Flicker. | Open Subtitles | هذا مثل أن تجد (شرطي "كآوب" يدعي الشرطي(كآبور |
Désolée. Je pensais qu'en le faisant vite, Ce serait comme... | Open Subtitles | آسفة، ارتأيتُ أنّ فعلها بسرعة مشابه لنزع... |