"ce sont des conneries" - Translation from French to Arabic

    • هذا هراء
        
    Et commence pas à dire que c'est ton boulot. Ce sont des conneries! Open Subtitles لا تخبرني بتلك القذارة عن انك شرطي يقوم بواجبه ، لأن هذا هراء
    Ce sont des conneries, parce que je pourrais littéralement penser à un million de choses horribles qui ne te sont pas arrivées une seule fois Open Subtitles هذا هراء لأنه يمكنني فعلياً التفكير في الكثير من الأشياء اللئيمة التي لم يقلها أحدُ لكِ مطلقاً
    - Sauf votre respect, capitaine, ce sont... des conneries. Open Subtitles مع وافر الإحترام أيها الكابتن هذا , هراء
    - de mon faux diplôme. - Ce sont des conneries. Open Subtitles من شهادتي المزيفة مايك إن هذا هراء
    - Ton haleine alcoolisée. - Ce sont des conneries. Allez. Open Subtitles رائحة الكحول باقية بأنفاسك هذا هراء
    On sait tous deux que Ce sont des conneries génériques et inadmissibles. Open Subtitles كلانا نعرف أن هذا هراء عام غير مقبول
    Sans vous offenser, Ce sont des conneries. Open Subtitles -لا تعتبرها إهانة، لكن هذا هراء
    Vous savez que Ce sont des conneries. Open Subtitles هذا هراء وأنت تعلم ذلك
    - Ce sont des conneries. - Évidemment. Open Subtitles هذا هراء بالطبع هذا هراء
    Parce que Ce sont des conneries. Open Subtitles بالفعل، لأن هذا هراء
    Ce sont des conneries. Conneries ! Open Subtitles هذا هراء , هراء
    Tu sais que Ce sont des conneries. Open Subtitles إنّك تعلم أن هذا هراء.
    Ce sont des conneries. Open Subtitles لا ، لا ، لا لا ، هذا هراء
    M. Slade. Ce sont des conneries! Open Subtitles ــ يا سيد " سليد " 0 ــ هذا هراء كبير
    - Ce sont des conneries. - Ce sont de vraies conneries. Open Subtitles هذا هراء هذا هراء حقيقي
    Ce sont des conneries. On fait quoi ? Open Subtitles هذا هراء , ما الذى سنفعله ؟
    Je sais que Ce sont des conneries. Je suis ton ami, tu sais. Open Subtitles أعلم أن هذا هراء أنا صديقك..
    Ce sont des conneries ! Open Subtitles هذا هراء عملنا بجد على الفيلم
    Non, Ce sont des conneries. Open Subtitles لا , هذا هراء
    Ce sont des conneries. Il chie sur les gens. Open Subtitles (كارين), هذا هراء إنه يتغوط على الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more