"cela me suffit" - French Arabic dictionary
"cela me suffit" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Depuis assez longtemps pour savoir que quand vous prenez une décision, c'est pour une bonne raison, et cela me suffit. | Open Subtitles | حسناً، لقد عرفتك لفترة كافية يا سيدي فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً فهذا لسبب وجيه و هذا يكفيني |
Si vous assistez au mariage, cela me suffit. | Open Subtitles | إذا جئتِ إلى الزفاف فذلك كافٍ بالنسبة إليّ |
- Cela fait peu de sommeil. - cela me suffit. | Open Subtitles | لم تنم كثيراً- هذا هو النوم الذي أحتاجه- |
Tu as toujours été honnête. cela me suffit. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً صادقاً معي وهذا كافياً بالنسبة لي |
Du moment que vous le niez, cela me suffit amplement. | Open Subtitles | بمجرد أن تقول أنك تنكر هذا فهوجيدبالنسبةإلى . |
cela me suffit, outre que j'aimerais présenter son corps sur la place, et de la tribune, en ami, dire quelques mots. | Open Subtitles | هذا كل ما أبحث عنه.. وأيضاَ أطلب منكم الإذن بأن أحمل جثته للسوق.. وأرثيه بالمنبر كما يليق به وبي كصديق له |
Mais tant que l'on s'appartiendra... cela me suffit. | Open Subtitles | ولكن طالما أنّني ملكك وأنتِ ملكي... هذا كافٍ بالنسبة لي. |
Si le projet sur lequel je travaille n'est pas idéal, il me permet d'être ici et cela me suffit. | Open Subtitles | و رغم أن المشروع الذي أقوم به حالياً ليس مثالي... إنه يساعدني للبقاء هنا، في هذا المكان، و هذا كاف للآن. |
Je suis heureuse et mon enfant est équilibré et cela me suffit, pour aujourd'hui. | Open Subtitles | انا سعيده وطفلي صحي وهذا يكفيني اليوم.. |
cela me suffit. Cela ne me suffit pas. | Open Subtitles | هذا ما أحتاجه و لكنه ليس الذى احتاجه |
cela me suffit. Je vais réfléchir. | Open Subtitles | هذا يكفي، سأفكر في كوني حارساً |
Pendant quelques minutes ils furent à moi. Et cela me suffit. | Open Subtitles | لعدة دقائق كانوا ملكى هذا يكفى |
Puisque Messire Sasahara, chef des écuries, l'a testé, cela me suffit. | Open Subtitles | (لقد جربه (إيزابورو ساساهارا التابع لمجموعة المرافقة وهذا يكفيني |
cela me suffit. | Open Subtitles | وهي كلّ ما أحتاجه |
cela me suffit | Open Subtitles | هذا المنزل يكفيني. |
cela me suffit que nous soyons seuls. | Open Subtitles | فيكفي اننا وحدنا معا |
Chérie, cela me suffit. | Open Subtitles | حبيبتي هذا يكفي بالنسبة لي |
cela me suffit. | Open Subtitles | (جاك باور) والوزير (هيللر) كلاهما يمدحانك |
Derevko et Sark, cela me suffit. | Open Subtitles | أكّدنا دريفكو وسارك. |
Tout cela me suffit | Open Subtitles | هذا كل ما احتاجه |