"centenaire de la" - Translation from French to Arabic

    • المئوية
        
    • مائة عام على
        
    • المئوي
        
    • مائة سنة على
        
    • لمولد سيرغي
        
    • المائة لمولد
        
    • مرور مائة عام
        
    Résultat des activités entreprises pour marquer le centenaire de la première Conférence internationale de la paix UN محصلة اﻹجراءات المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام
    Je félicite le Président Jan Eliasson dont l'élection coïncide heureusement avec le centenaire de la naissance de Dag Hammarskjöld, son illustre compatriote. UN أود أن أتقدم بالتهنئة إلى الرئيس يان إلياسون الذي يصادف انتخابه الذكرى المئوية لميلاد ابن بلده الشهير داغ همرشولد.
    :: En 1999, elle a participé au centenaire de la première Conférence internationale de la paix à La Haye; UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، في لاهاي.
    Le document de travail no 57 portait sur le centenaire de la gestion des noms de lieux au Québec - anniversaire qui sera célébré en 2012. UN 73 - وكان الاحتفال بمرور مائة عام على إدارة أسماء الأماكن في كيبيك، كندا، في 2012 موضوع ورقة العمل رقم 57.
    Chef de la délégation kényane participant aux célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix, La Haye UN رئيس وفد كينيا إلى الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، لاهاي
    Mon pays, État indépendant depuis près d'un millénaire, fête cette année le centenaire de la République portugaise. UN ويحتفل بلدي، وهو دولة مستقلة منذ ألف سنة تقريبا، هذا العام بالذكرى السنوية المئوية لجمهورية البرتغال.
    Célébrer le centenaire de la convocation de la Commission internationale de l'opium UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون
    Résultats des célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix : rapport sur les conclusions UN نواتج الاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام: تقرير بشأن الاستنتاجات
    Dans le même temps, nous concluons la célébration du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. UN وفي نفس الوقت، نختتم احتفالنا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Je voudrais maintenant parler du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. UN واسمحوا لي بأن انتقل اﻵن إلى الذكرى المئوية ﻷول مؤتمر دولي للسلام.
    Le Japon a été très heureux de participer aux célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix qui ont eu lieu cette année. UN ومن دواعي سرور اليابان هذا العام أن شاركت في احتفالات الذكرى المئوية لعقد أول مؤتمر دولي للسلام.
    La Mongolie se félicite des résultats des festivités du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. UN وترحب منغوليا بنتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    La Norvège se félicite par ailleurs des suites des célébrations, cette année, du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. UN وترحب أيضا باحتفالات هذا العام بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Il y a quelques mois, nous avons célébré le centenaire de la première Conférence internationale de la paix. UN كنا قد احتفلنا في اﻷشهر القليلة الماضية بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Le programme de ce colloque a été formulé expressément pour servir directement les principaux objectifs de la Décennie, et ses conclusions ont fait écho aux sentiments exprimés durant le centenaire de la première Conférence internationale de paix et les ont renforcés. UN وكان جدول أعمال هذه الندوة قد وضع بصورة جلية بهدف السعي مباشرة وراء تحقيق اﻷهداف الرئيسية للعقد، بينما عكست وعززت استنتاجاتها المشاعر التي أعرب عنها خلال الذكرى المئوية لعقد أول مؤتمر دولي للسلام.
    Le fait que la fin de la Décennie coïncide avec le centenaire de la première Conférence internationale de paix est extrêmement symbolique. UN وإن تزامن انتهاء العقد مع الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام يوحي بمعانٍ كثيرة.
    54. Un représentant du Pacific Asian Council of Indigenous People (PACIP) a signalé que la célébration de l'Année internationale en Hawaii avait coïncidé avec le centenaire de la main-mise des Etats-Unis d'Amérique sur cette nation indépendante. UN ٤٥- وقال ممثل مجلس الشعوب اﻷصلية لبلدان المحيط الهادئ اﻵسيوية إن الاحتفال بالسنة الدولية في هاواي قد تزامن مع مرور مائة عام على الاطاحة بهذه اﻷمة المستقلة من جانب الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Président de la réunion-débat sur le désarmement, célébration du centenaire de la première Conférence de la Paix de La Haye, du 17 au 20 mai 1999. UN رئيس فريق المناقشة المعنية بنزع السلاح في احتفالات مرور مائة عام على مؤتمر السلام الأول في لاهاي، 17-20 أيار/مايو 1999.
    Président de la réunion-débat sur le règlement pacifique des différends, Célébrations du centenaire de la première Conférence de la Paix de la Haye, Saint-Pétersbourg, Fédération de Russie (21-24 juin 1999). UN رئيس فريق المناقشة المعني بالتسوية السلمية للمنازعات، احتفالات مرور مائة عام على مؤتمر السلام الأول في لاهاي، سان بيترسبرغ، الاتحاد الروسي، 21-24 حزيران/يونيه 1999.
    Les Jeux olympiques de Sydney en 2000 ont marqué le centenaire de la participation des femmes à cet événement. UN 433 - وشهدت دورة ألعاب سيدني الأولمبية عام 2000العيد المئوي لمشاركة المرأة في الألعاب الأوليمبية.
    Sachant également que l'année 2011 offrira la possibilité de souligner la nécessité de la collaboration scientifique internationale à l'occasion du centenaire de la création de l'Association internationale des sociétés de chimie, UN وإذ تدرك أيضا أن سنة 2011 تتيح الفرصة لتسليط الضوء على ضرورة التعاون العلمي الدولي بمناسبة مرور مائة سنة على تأسيس الرابطة الدولية للجمعيات الكيميائية،
    89. Le 12 janvier 2007, la communauté spatiale a célébré le centenaire de la naissance de Korolev, fondateur de la cosmonautique pratique et scientifique de renommée mondiale. UN 89 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2007 أحيت أوساط الفضاء العيد السنوي المائة لمولد سيرغي بافلوفيتش كوروليوف، مؤسس الملاحة الفضائية التطبيقية والعالم المشهور عالمياً.
    92. Le 26 janvier 2007, les représentants de l'industrie ukrainienne des fusées spatiales se sont rencontrés au centre culturel ukrainien à Moscou pour célébrer le centenaire de la naissance de Korolev. UN 92 - وفي 26 كانون الثاني/يناير 2007 اجتمع ممثلو صناعة الصواريخ الفضائية الأوكرانية للاحتفال بالذكرى السنوية المائة لمولد كوروليوف. وعقد الاجتماع في المركز الثقافي الأوكراني في موسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more