"centre africain" - Translation from French to Arabic

    • المركز الأفريقي
        
    • المركز الافريقي
        
    • مركز أفريقي
        
    • المعهد الأفريقي
        
    • والمركز الافريقي
        
    • للمركز الأفريقي
        
    Déclaration présentée par le Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    FNUAP Centre africain pour l'éducation aux droits humains UN :: المركز الأفريقي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Déclaration présentée par le Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Agent de réalisation : CEA, Centre africain pour la statistique UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    Exposé présenté par le Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La publication n'a repris que lorsque le Centre africain pour la statistique (ACS) a relancé sa production à partir de 2011. UN ولم يستؤنف إصداره إلا عندما شرع المركز الأفريقي للإحصاءات في إصداره ابتدءا من عام 2011.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    Déclaration présentée par Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il a également appelé les États à appuyer le Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme, ainsi que les autres mécanismes africains pertinents. UN وأهاب أيضا بالدول أن تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، وكذلك سائر الآليات الأفريقية ذات الصلة.
    Une fonction de coordination des bases de données a été créée au sein du Centre africain pour la statistique, ce qui lui donnera une place plus grande dans la nouvelle structure. UN وتم استحداث وظيفة لتنسيق قواعد البيانات في المركز الأفريقي للإحصاء بغية تعزيز دوره في هذا المجال.
    Centre africain pour le genre et le développement social UN المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية
    Le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme offre une instance de coopération. UN ويوفر المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب منبرا للتعاون.
    Ils ont ainsi créé le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT). UN وقد أثمر ذلك إقامة المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    Centre africain pour le genre et le développement social UN المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية
    Centre africain pour le genre et le développement social UN المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية
    Le Centre africain pour les politiques climatiques continuera d'aider, dans le cadre du sous-programme, les États membres à faire face aux problèmes liés aux changements climatiques. UN وسيواصل المركز الأفريقي للسياسات المناخية، في إطار البرنامج الفرعي، دعم الدول الأعضاء في التصدي لتحديات تغير المناخ.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    Agent de réalisation : CEA, Centre africain pour le genre et le développement social UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للجنسانية والتنمية الاجتماعية
    Membre du Conseil d'administration du Centre africain d'études supérieures en gestion (CESAG), Communauté des Etats de l'Afrique de l'Ouest, Dakar UN عضو مجلس ادارة المركز الافريقي للدراسات العليا في التنظيم، مجموعة دول غربي افريقيا، داكار.
    De plus, un Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme a été créé, dont le siège est à Alger. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء مركز أفريقي لدراسة وبحث موضوع الإرهاب ومقره في الجزائر.
    Ce réseau s'appuie sur une liaison institutionnelle avec l'Université de Pretoria et une liaison opérationnelle avec l'Institut africain de modélisation économique, qui dirigera le Centre africain LINK. UN وتدعم الشبكة من خلال شبكة مؤسسية مع جامعة بريتوريا وصلة تشغيلية مع المعهد الأفريقي لوضع النماذج الاقتصادية، الذي سيدير مركز فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية الأفريقي.
    Le représentant de la Gambie rappelle que son pays a accueilli la Commission africaine sur les droits de l'homme et des peuples et le Centre africain d'études sur la démocratie et les droits de l'homme. UN ومن الجدير بالذكر أن غامبيا قد استضافت اللجنة الافريقية المعنية بحقوق اﻹنسان والشعوب والمركز الافريقي للدراسات المتصلة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    Membre du Conseil consultatif du Centre africain pour les droits de l'homme et la démocratie, Banjul, Gambie. UN عضو المجلس الاستشاري للمركز الأفريقي لدراسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول، غامبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more