"cerveau humain" - Translation from French to Arabic

    • الدماغ البشري
        
    • العقل البشري
        
    • الدماغ البشرى
        
    • المخ البشري
        
    Les parties du cerveau humain qui déclenchent l'optimisme et l'espoir. Open Subtitles أجزاء من الدماغ البشري الذي تثير التفاؤل والأمل.
    Les robots qu'il a créés ont des réseaux neuronaux complexes conçus pour imiter le cerveau humain. Open Subtitles الروبوتات التي خلقها لها الشبكات العصبية معقدة التي تم تصميمها لتحاكي الدماغ البشري.
    Le livre dit qu'en 2030... certains ordinateurs seront aussi performants... que le cerveau humain. Open Subtitles بحلول العام 0302, ستكون هناك كمبيوترات تقوم بنفس وظائف الدماغ البشري
    Le cerveau humain est lent et il est pas multitâche. Open Subtitles العقل البشري بطيء لا يمكنه معالجة الأمور المتعددة
    Le cerveau humain atteint son apogée à 24 ans. Open Subtitles العقل البشري يكون في أوج عطائه عند 24 سنة و أقل
    C'est après leur premier cerveau humain... qu'ils se transforment à chaque meurtre. Open Subtitles حتى يبتلع الدماغ البشرى اولا الى حد ان التغيير يتسارع مع كل جريمة قتل
    Le cerveau humain, le cœur, marchent par impulsions électriques. Exactement. Open Subtitles حسنٌ، المخ البشري والقلب يعملان بواسطة نبضات كهربية.
    C'est un.. un serveur de données capable de garde le contenu du cerveau humain. Open Subtitles ويبعد الخادم بيانات مع قدرة لتخزين محتويات من الدماغ البشري.
    Que nous développons une technologie pour accélérer l'évolution du cerveau humain ? Open Subtitles بأننا نعمل علي تطوير تكنولوجيا لتسريع تطور الدماغ البشري ؟
    À l'aube de l'ère des ordinateurs, les programmeurs pensaient que la seule façon pour une machine de procéder les informations aussi rapidement qu'un cerveau humain était de construire une unité centrale de la taille du Texas. Open Subtitles و فجر عصر الكمبيوتر، المطورين يعتقد الطريقة الوحيدة آلة يمكن معالجة المعلومات بأسرع الدماغ البشري
    Un cerveau humain placé dans un liquide complètement déconnecté du crâne humain. Open Subtitles الدماغ البشري مغمور بالسائل الذي مفصول تماماً عن الدماغ.
    Dans des circonstances normales, le cerveau humain est très influençable. Open Subtitles في ظلّ الظروف العاديّة، الدماغ البشري سهل الإقناع للغاية.
    Le cerveau humain est complexe, le hardware, encore plus. Open Subtitles الدماغ البشري معقد, و الأجزاء المادية فيه أكثر تعقيداً
    C'est le premier microprocesseur conçut pour imiter les neurones du cerveau humain. Open Subtitles انه أول مُعالج ألكتروني دقيق مصمم لمحاكاة الخلايا العصبية في الدماغ البشري
    Il émettait des ondes delta, le cerveau humain les émet seulement pendant le sommeil. Open Subtitles وكان يقوم بإرسال موجات دلتا والتي ينتجها العقل البشري أثناء النوم فقط
    Cette femme semble croire que le cerveau humain est rose. Open Subtitles يبدو أنّ هذه المرأة تعتقد أنّ العقل البشري لونه ورديّ
    Le cerveau humain est passé maître dans l'art de se leurrer. Open Subtitles لأن العقل البشري لا تحده حدود في قدرته على خداع نفسه
    Le cerveau humain ne peut pas supporter autant, Massimo. Open Subtitles العقل البشري فقط يمكن ان يستغرق وقتا طويلا ماسيمو
    Au cours du siècle dernier, les neurologues ont révolutionné notre connaissance du cerveau humain. Open Subtitles ، في القرن الماضي أطباء الأعصاب أحدثوا ثورة علمية لفهمنا العقل البشري
    J'ai appris un nouveau tour à mon chien. La projection du cerveau humain. Open Subtitles ثم علمت كلبي حيلة جديدة وهي كيفية مسح العقل البشري
    Le cerveau humain a évolué comme ça, tu sais ? Open Subtitles هكذا تطور الدماغ البشرى.
    Les neurosciences appliquées : libérer le potentiel du cerveau humain pour relever les défis du développement et de la paix UN علم الأعصاب التطبيقي: تحرير قدرات المخ البشري لمواجهة تحديات التنمية والسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more