Dès qu'on aura bouclé ces cartons, on pourra charger la voiture. | Open Subtitles | عندما نلصق هذه الصناديق, نستطيع البدء في تحمليها للسيارة |
Nos fichiers sont dans ces cartons, si vous voulez savoir combien on a dépensé. | Open Subtitles | حسناً، معضم الملفات في هذه الصناديق إن كنتَ تريد أن تلقي نظرة على ما أنفقنا |
Tu ne rigoleras plus quand ces cartons seront plein de trésor princier. | Open Subtitles | لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. مليئه بالكنوز الثمينه. |
Donc... mettons ces produits dans ces cartons et assurons nous que les bons produits sont dans les bons cartons. | Open Subtitles | كل لحظة لها أهميتها لذا لنقم بإدخال هذه الأشياء في تلك الصناديق |
OK, on doit mettre ces cartons en dehors maintenant. | Open Subtitles | حسنا، علينا إخراج تلك الصناديق من هنا حالاً |
C'est à moi. Prends-la. Tes trucs sont dans ces cartons. | Open Subtitles | هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك |
Ça dépendra de ce que disent ces cartons. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك يعتمد على ما تقول هذه الصناديق. |
Si elles existent, elles sont dans ces cartons. | Open Subtitles | إذا كان يحتفظ بها فلابد أنها في أحد هذه الصناديق |
J'ai dû le mettre dans un de ces cartons. | Open Subtitles | لا ، من المؤكد أني حزمته بأحد هذه الصناديق |
Lève-toi, aide-moi à porter ces cartons. | Open Subtitles | سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق. يا، كم عدد ألواح جاهزة؟ |
elles doivent ìtre quelque part, alors regardez dans ces cartons. | Open Subtitles | لكنهم على الأغلب موجودون هنا في مكانٍ ما, لذلك فتش عنهم في بعض هذه الصناديق |
En quoi puis-je aider ? À mettre ces cartons dans le garage. | Open Subtitles | يمكنكِ اقناعها بنقل هذه الصناديق الى المرآب |
On déménage. On a dit aux locataires qu'on mettrait ces cartons dans le garage. | Open Subtitles | لقد أخبرنا المستأجرين بأننا سنخزّن هذه الصناديق في المرآب |
Il faut que je voie ce qu'il y a dans ces cartons. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سنجد ببحثنا, ولكن يجب أن أرى مابداخل هذه الصناديق. |
Merci, mais je ne peux pas accepter ces cartons ici. | Open Subtitles | شكرا لك . لا أستطيع ان أقبل هذه الصناديق هنا |
Les observateurs militaires des Nations Unies n'ont pas eu l'autorisation d'inspecter ces cartons qui n'avaient pas été enregistrés par les inspecteurs de la Mission de contrôle de la Communauté européenne à Split. | UN | لم يسمح لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بتفتيش هذه الصناديق. ولم يلاحظ هذه الصناديق مفتشو بعثة المراقبة التابعة للاتحاد اﻷوروبي في سبليت. |
Dis à George de mettre ces cartons dans le garage. | Open Subtitles | واطلب من جورج أن يضع تلك الصناديق في المرآب. |
C'est louche, ces cartons. | Open Subtitles | أنظر، أنا أخبرك ثمة شئ غريب جداً في تلك الصناديق |
Mettez ces cartons au fond du couloir, à gauche. | Open Subtitles | خذ تلك الصناديق اسفل الردهة الى اليسار |
On ne saura jamais combien de ces cartons contenaient des photos... | Open Subtitles | بالطبع لم نكن نعرف كم عدد الصور التي في الصناديق ..و كم عدد |