"ces chats" - Translation from French to Arabic

    • هذه القطط
        
    • تلك القطط
        
    • لهذه القطط
        
    Avec tous ces chats, c'est une bonne idée de ne pas avoir de beaux meubles. Open Subtitles ، مع كل هذه القطط أنتِ حكيمة بأن لايكون لديكِ أثاث رائــع
    Regarde-moi tous ces chats entassés dans ce petit espace. C'est si triste. Open Subtitles أنظري لكل هذه القطط محشورة بهذا المـكان الصّغـير.
    Grelottant dans la nuit. Alors je dis, écorchons tous ces chats ! Open Subtitles ينتفضون ليلا، لذلك أقول فلنسلخ هذه القطط
    ces chats font tellement de bruit... J'en fais des cauchemars. Open Subtitles هذه القطط خارج النافذه يقومون بضوضاء عاليه
    Peut être qu'il a enfin flippé avec ton étrange obsession pour les personnes âgées qui te poussait à traîner autour des maisons de repos comme un de ces chats qui peuvent sentir le cancer. Open Subtitles ربما قد فزِعَ أخيرًا من هوسكَ الغريب مع المسنين الذين يسببون لك التوارى بأنحاء بيوت الرعاية مثل تلك القطط التي بوسعها شمّ السرطان.
    Pour ton info : ces "chats" ont un dîner romantique ce soir. Open Subtitles فقط لمعلوماتك هذه القطط لديهم عشاء رومانسى الليله
    Il serait impliqué avec ces chats ? Open Subtitles هل تعتقد أن له علاقة بما يحصل مع هذه القطط ؟
    ces chats de l'espace utilisent une forme d'hypnose hyper-chou. Open Subtitles يبدو أن هذه القطط الفضائية تعمل على الاستفادة من نوع ما من الظرافة المهجنة تستعمل للتنويم المغناطيسي
    On cherche de bons foyers à ces chats. Open Subtitles لا.يجب أن نتأكد من ان هذه القطط ستذهب لمنازل جيدة
    Nous devons faire quelque chose... à propos de ces chats. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل شيئا ما بشأن هذه القطط
    Laisse sortir ces chats, de temps en temps. Open Subtitles ينبغى عليك ترك هذه القطط لتخرج بعض الوقت
    ces chats sont plus que des animaux, monsieur. Open Subtitles هذه القطط أكثر من مجرد حيوانات مدللة
    J'irais enterrer ces chats morts plus tard. Open Subtitles سأدفن هذه القطط العفنة بالخارج لاحقًا.
    J'ai besoin que tous ces chats soient ramenés au Jeffersonian. Open Subtitles "أريد إحضار كل هذه القطط لمختبر"جيفرسونيان
    Ils sont à vous tous ces chats? Open Subtitles كل هذه القطط لك ؟ إنها كثيرة جدا
    Tout ce que tu veux, c'est jouer avec ces chats. Open Subtitles وأنا أعرف كل ما تريد القيام به هو اللعب مع هذه القطط .
    ces chats tuent tout le monde. Open Subtitles هذه القطط قتلت الجميع
    - Vous tuez ces chats ? Open Subtitles هل تقتل هذه القطط ؟
    ces chats font pleurer mes yeux et rendent ma langue chatouilleuse. Open Subtitles تلك القطط تجعل عيناي تدمع ولساني متحسس
    Si tu laisses la porte ouverte, ces chats vont entrer. Open Subtitles لو تركت الباب الأمامي مفتوحاً ... يا ستيفن فستتمكن تلك القطط من الدخول
    Seuls un aperçu de ces chats ont été pris à la caméra et juste pour les localiser, il aura besoin de nouveaux pièges à caméra infrarouge. Open Subtitles فقط لقطات بسيطة أخذت لهذه القطط على الكاميرا وفقط لكي يحدد مكانهم هو يحتاج إلى كاميرا ليليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more