| Votre brigade a été choisie pour garder ces chevaux. | Open Subtitles | تم اختيار اللواء الخاص بك لرعاية تلك الخيول. |
| ces chevaux que tu as libérés coûtent 300$ au chemin de fer. | Open Subtitles | تلك الخيول التي حررتها كلفت السكة الحديد 300 دولار |
| Emmène ces chevaux en hauteur ! | Open Subtitles | خذي تلك الخيول إلى الأرض العالية |
| Je sais que la mienne ne le serait pas. Si ces chevaux nous y emmènent avant que la Bête y soit, je les baise tous les deux avec plaisir. | Open Subtitles | حسنا ، إذا هذه الخيول أوصلتنا هناك قبل الوحش |
| ces chevaux sont les meilleurs des écuries de l'Armée Populaire de Libération. | Open Subtitles | هذه الخيول هي كريم من اسطبلات الجيش الشعبي لتحرير ل. |
| Merci encore de m'avoir vendu ces chevaux. | Open Subtitles | دعني أشكرك مرةً أخرى على تلك الأحصنة التي بعتها لي |
| ces chevaux servent à des paris. Parier est un péché. | Open Subtitles | تلك الخيول ستستخدم للقمار القمار خطيئة |
| Tous ces chevaux et ces argentins en sueur. | Open Subtitles | كلّ تلك الخيول والعرق الأمريكى |
| Oh là là, ces chevaux sont sublimes. | Open Subtitles | يا إلهي تلك الخيول جميلة جدا |
| Oui, ces chevaux étaient si grossiers. | Open Subtitles | أعلم ، كانت تلك الخيول قبيحة |
| L'homme responsable de l'incendie de Wickham et de tous ces chevaux morts. | Open Subtitles | الشخص المسؤول عن حريق (ويكهام) و كل تلك الخيول الميته |
| Je connais ces chevaux, on les a montés en Birmanie, ils sont comme des Caterhams. | Open Subtitles | تلك الخيول التي امتطيناها في (بورما) كانت مثل سيارات السباق البالية |
| - Allez. - Dobie, occupe-toi de ces chevaux. | Open Subtitles | . هيا - . دوبى" قومّ تلك الخيول" - |
| Vous entendez? ... ...Thompson, amène ces chevaux. | Open Subtitles | لقد سمعتم الرجل (تومبسون) اجلب تلك الخيول الى هنا |
| Faites reculer ces chevaux ! | Open Subtitles | إسحبي تلك الخيول |
| ces chevaux peuvent tenir cinq ou six jours sans une goutte d'eau, comme un chameau. | Open Subtitles | هذه الخيول تستطيع الذهاب خمسة أو ستّة أيام بدون قطرة الماء مثل الجمال |
| Pas nous, sauf s'ils croient qu'on a volé ces chevaux. | Open Subtitles | ربما يقصدوننا ، وهم يعتقدون بأننا سرقنا هذه الخيول |
| J'ai eu le cœur brisé. Les hommes se font la guerre mais quel péché ont commis ces chevaux si nobles pour subir un tel sort ? | Open Subtitles | "لقد أدمى قلبي" قال، "ما الذي فعلته هذه الخيول |
| Je suis en cage... comme ces chevaux en cage. | Open Subtitles | أنا في قفص... مثلما هذه الخيول محبوسة. |
| La moitié de ces chevaux sont des poneys de présentation. | Open Subtitles | نصف هذه الخيول فقط مهور عرض |
| C'est à la police, et au propriétaire de ces chevaux que vous avez tué. | Open Subtitles | بل يعود للشرطة... . و لصحاب تلك الأحصنة التي قتلتيها |
| Dire que ces chevaux fiers ne sont plus protégés par nos lois. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذه الاحصنة النادرة ليست محميةمن قبل القاننون |