J'ai l'impression que tout ce que je fais en ce moment c'est m'allonger là, des cailloux dans le froc, à espionner ces idiots. | Open Subtitles | أظن إنّ جلّ ما أعمله مؤخراً هو ألإنبطاح هنا و الصخور تلامس مناطقي الحساسة لأتجسس على هؤلاء الحمقى |
ces idiots mettent tellement de fruits, cafés et de merdes dans leurs cocktails, que je pourrais leur servir du kérosène. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يضعون الكثير من الفواكه القهوة و القاذورات بمشروباتهم، بإمكاني أن أقدّم لهم وقود الطائرات |
Tu as du pouvoir que ces idiots le reconnaissent ou pas. | Open Subtitles | لديك السلطة سواء أعترف هؤلاء الحمقى بها أم لا |
ces idiots de D.C ne me croyaient pas quand j'ai dit que vous étiez dure à attraper. | Open Subtitles | أولئك البلهاء من العاصمة لم يصدقونني عندما أخبرتهم أن القبض عليك لن يكون سهلاً |
J'arrive pas à croire que ces idiots te trouvent marrant. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك |
Si votre soif de sang exige la mort de ces idiots, alors, allez-y, abattez-les. | Open Subtitles | إذا كنت متشوق لإراقة دماء هؤلاء الحمقى فاقتلهم فهذا لا يهمنى |
Quelqu'un doit empêcher ces idiots de s'entretuer. | Open Subtitles | على شخصًا أن يمنع هؤلاء الحمقى من إطلاق النار على بعضهم البعض |
J'ai regardé ces idiots faire cette danse pendant 6 ans. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد هؤلاء الحمقى يقومون بهذه الرقصة على مدار الست سنوات الماضيات |
Ok, j'ai éléctrocutés ces idiots du magasin de beu pendant une heure. | Open Subtitles | أسمع، ضللت أحطم في متجر هؤلاء الحمقى لمدة ساعة |
Pour votre information, même si j'aime m'approprier toutes les bonnes idées, celle-là vient de ces idiots. | Open Subtitles | وفقط لتعلموا بقدر ما أحب المطالبة بالأفكار الجيدة كالتي لدي لقد كان هؤلاء الحمقى من وجد هذا |
Je me lance et vais désactiver l'internet de ces idiots. | Open Subtitles | سوف أمضي قدماً و أقوم بتعطيل أنترنيت هؤلاء الحمقى هذا سوف يشتري لي |
ces idiots attendent des semaines pour passer 10 heures ici et acheter un t-shirt. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى ينتظرون لأسابيع ليدخلون لـ10 ساعات ليشتروا قميصاً فحسب. |
ces idiots seront morts la semaine prochaine. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى لن يعيشوا حتى نهاية الأسبوع. |
Arrête. Sauf si tu tiens à porter l'enfant d'un de ces idiots. | Open Subtitles | اصمتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن تجدي نفسك لديكِ طفل من أحد هؤلاء الحمقى |
ces idiots essaient de renverser le juge Robertson de son siège. | Open Subtitles | أولئك البلهاء يحاولون ارسال القاضي روبرستون من السّكة |
ces idiots n'ont pas la précision nécessaire. | Open Subtitles | أولئك البلهاء ما عندهم الدقّة ليقوموا بذلك لكن |
Aucun de ces idiots n'a besoin de mourir aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الأغبياء يجب عليه الموت اليوم |
Pourquoi ces idiots ont confondu multiprises et prise anti-surtension ? | Open Subtitles | لماذا استبدل أولئك الأغبياء المآخذ المقاومة للجهد الزائد بشرائح طاقة عادية؟ |
ces idiots qui dirigent mon théâtre te réclament. | Open Subtitles | أولئك الأحمقين الذان يديران مسرحي سيفتقدونِك |
ces idiots n'ont fait que se mettre sur mon chemin. | Open Subtitles | هذان الأحمقان لم يفعلا شيئاً سوى تعطيلنا. |
Mais voici la scène, tu prétends que ces idiots ne m'ont pas cherché correctement. | Open Subtitles | لكن إليك ما ستقول، ستزعم أن هذان الغبيان لم يفتّشاني جيداً |
Je parle de wraps salade et d'indice de masse corporelle à ces idiots. | Open Subtitles | اتحدث حول سلطةَ ملفوف والجسم المثالي إلى هؤلاء البلهاءِ. |
ces idiots n'apprennent jamais. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هؤلاء المغفلين لا يتعلمون أبداً. |
Tu es différent de tous ces idiots. | Open Subtitles | لأنك مختلف عن كل أولائك الحمقى |
Un de ces idiots est dans le bâtiment Et il fait semblant d'être mon mari! | Open Subtitles | احد هؤلاء الاغبياء في البنأية ويدعي انه زوجي |
Mais à cause de ces idiots, ça a perdu tout son charme. | Open Subtitles | لكن هذان الاحمقان سلبا المتعة منه |