Vous savez, je crois que j'ai eu ma dose de ces insectes volants pour aujourd'hui. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد أكتفيت حقًا من هذه الحشرات الطائرة في يوم واحد. |
ces insectes sont très rapides et sortent toujours au pire moment. | Open Subtitles | ليست هذه الحشرات سريعه وحسب ايضا يبقون لساعات لوحدهم غير اجتماعيين. |
Si quelqu'un sait comment ces insectes sont revenus, c'est bien lui. | Open Subtitles | اذا كان من المفروض أن يعرف شخص كيف عادت هذه الحشرات فبالتأكيد انه هو هذا الشخص |
L'apparition de ces insectes à ces endroits a suscité des interrogations. | UN | ومن ثم، ثارت الشكوك حول ظهور تلك الحشرات في أماكن من هذا القبيل. |
On a été attaqué par ces insectes. | Open Subtitles | لم لا تأتي هنا وتتحدث معي؟ لقد هاجمتنا تلك الحشرات |
Bien camouflés et vifs comme l'éclair, ces insectes sont de redoutables prédateurs. | Open Subtitles | بتخفّيها الجيّد وسرعتها الخاطفة فإن هذه الحشرات مفترسون بكفاءة عالية |
Heureusement que ces insectes ne savent pas viser. | Open Subtitles | شيئ جيد أن هذه الحشرات لا تستطيع التصويب |
Je suis encore en train de passer les débris au crible en attendant ce que ces insectes laisseront derrière eux. | Open Subtitles | لا أزال بإنتظار هذه الحشرات حتّى تنتهي بشيء جيّد هل الد. |
A présent le fait que ces insectes se soient seulement manifestés sur des planètes récemment visitées par des Prêtres fait de leur analyse la priorité numéro 1. | Open Subtitles | وبما أنّ هذه الحشرات ظهرت فقط على كواكب... زارها الرهبان مؤخراً يتصدّر تحليلها قائمة اهتماماتنا |
D'une certaine façon, c'est ce que possèdent ces insectes. | Open Subtitles | وبطريقه ما, هذا ماتلبسه هذه الحشرات. |
Non, ces insectes ne prennent pas le contrôle de votre femme. | Open Subtitles | لا سيدي هذه الحشرات لاتتحكم في زوجتك |
Ils sont dégueu, ces insectes. Qu'est-ce qu'ils bouffent ? | Open Subtitles | هذه الحشرات مقززة علامَ تتغذى ؟ |
ces insectes sont des incubateurs. | Open Subtitles | هذه الحشرات الغير مصابة تفعل كالحاضنات. |
Et non pas de ces... insectes. | Open Subtitles | انه لا يتحدث عن هذه... الحشرات. |
Empêche ces insectes de m'approcher ou tu finiras mal. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا (روبرت). أبعد عني هذه الحشرات المقرفة وإلا سينتهي بك الأمر مثل السيد (غيراف) |
ces insectes vont sur toi ? | Open Subtitles | ها تأتي هذه الحشرات عليك؟ |
ces insectes qui se décapitent après avoir copulé. | Open Subtitles | تلك الحشرات التي تقتلع رؤوس أزواجها بعد التزاوج؟ |
Mais lorsqu'ils ont été privés de nourriture, ces insectes ont sombrés dans une sorte de... | Open Subtitles | لكن عندما حرمت من الغذاء تحوّلت تلك الحشرات... |
Pendant votre absence nous avons reçu des rapports indiquant que deux autres planètes ont été touchées par ces insectes. | Open Subtitles | أثناء غيابكم تلقينا تقارير بأنّ كوكبين آخرين... غزتهما تلك الحشرات |
Et ces insectes qu'ils ont pris ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الحشرات التى اخذوها ؟ |
ces insectes étaient toute sa vie. | Open Subtitles | أن تلك الحشرات كانت تمثل حياته بالاكمل |