"ces insectes" - Translation from French to Arabic

    • هذه الحشرات
        
    • تلك الحشرات
        
    Vous savez, je crois que j'ai eu ma dose de ces insectes volants pour aujourd'hui. Open Subtitles أتعرفين، لقد أكتفيت حقًا من هذه الحشرات الطائرة في يوم واحد.
    ces insectes sont très rapides et sortent toujours au pire moment. Open Subtitles ليست هذه الحشرات سريعه وحسب ايضا يبقون لساعات لوحدهم غير اجتماعيين.
    Si quelqu'un sait comment ces insectes sont revenus, c'est bien lui. Open Subtitles اذا كان من المفروض أن يعرف شخص كيف عادت هذه الحشرات فبالتأكيد انه هو هذا الشخص
    L'apparition de ces insectes à ces endroits a suscité des interrogations. UN ومن ثم، ثارت الشكوك حول ظهور تلك الحشرات في أماكن من هذا القبيل.
    On a été attaqué par ces insectes. Open Subtitles لم لا تأتي هنا وتتحدث معي؟ لقد هاجمتنا تلك الحشرات
    Bien camouflés et vifs comme l'éclair, ces insectes sont de redoutables prédateurs. Open Subtitles بتخفّيها الجيّد وسرعتها الخاطفة فإن هذه الحشرات مفترسون بكفاءة عالية
    Heureusement que ces insectes ne savent pas viser. Open Subtitles شيئ جيد أن هذه الحشرات لا تستطيع التصويب
    Je suis encore en train de passer les débris au crible en attendant ce que ces insectes laisseront derrière eux. Open Subtitles لا أزال بإنتظار هذه الحشرات حتّى تنتهي بشيء جيّد هل الد.
    A présent le fait que ces insectes se soient seulement manifestés sur des planètes récemment visitées par des Prêtres fait de leur analyse la priorité numéro 1. Open Subtitles وبما أنّ هذه الحشرات ظهرت فقط على كواكب... زارها الرهبان مؤخراً يتصدّر تحليلها قائمة اهتماماتنا
    D'une certaine façon, c'est ce que possèdent ces insectes. Open Subtitles وبطريقه ما, هذا ماتلبسه هذه الحشرات.
    Non, ces insectes ne prennent pas le contrôle de votre femme. Open Subtitles لا سيدي هذه الحشرات لاتتحكم في زوجتك
    Ils sont dégueu, ces insectes. Qu'est-ce qu'ils bouffent ? Open Subtitles هذه الحشرات مقززة علامَ تتغذى ؟
    ces insectes sont des incubateurs. Open Subtitles هذه الحشرات الغير مصابة تفعل كالحاضنات.
    Et non pas de ces... insectes. Open Subtitles انه لا يتحدث عن هذه... الحشرات.
    Empêche ces insectes de m'approcher ou tu finiras mal. Open Subtitles اللعنة عليك يا (روبرت). أبعد عني هذه الحشرات المقرفة وإلا سينتهي بك الأمر مثل السيد (غيراف)
    ces insectes vont sur toi ? Open Subtitles ها تأتي هذه الحشرات عليك؟
    ces insectes qui se décapitent après avoir copulé. Open Subtitles تلك الحشرات التي تقتلع رؤوس أزواجها بعد التزاوج؟
    Mais lorsqu'ils ont été privés de nourriture, ces insectes ont sombrés dans une sorte de... Open Subtitles لكن عندما حرمت من الغذاء تحوّلت تلك الحشرات...
    Pendant votre absence nous avons reçu des rapports indiquant que deux autres planètes ont été touchées par ces insectes. Open Subtitles أثناء غيابكم تلقينا تقارير بأنّ كوكبين آخرين... غزتهما تلك الحشرات
    Et ces insectes qu'ils ont pris ? Open Subtitles ماذا عن تلك الحشرات التى اخذوها ؟
    ces insectes étaient toute sa vie. Open Subtitles أن تلك الحشرات كانت تمثل حياته بالاكمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more