"ces mains" - Translation from French to Arabic

    • هذه الأيدي
        
    • هذه اليدين
        
    • تلك الأيدي
        
    • هذه اليد
        
    • هاتان اليدان
        
    • تلك الأيادي
        
    • هذه الأيادي
        
    • تلك اليدين
        
    • بتلك اليد
        
    • لهاتين اليدين
        
    • هاتين اليدين
        
    • بهذه الأيادي
        
    • بهذه الأيدي
        
    J'ai creusé et remué le centre de la terre, avec ces mains, et je vais vous enterrer avec ces mains. Open Subtitles لقد خدش ومخالب من خلال الأرض الساخنة مع هذه الأيدي، وسوف دفن لكم مع هذه الأيدي.
    Je sais que tu me prends juste pour un joli minet, mais ces mains sont les vraies pourvoyeuses d'argent ici, vu ? Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنني مجرد شخص وسيم هنا ولكن هذه الأيدي هي صانعة الأموال هنا
    Mais s'il lui arrive quelque chose, ces mains n'auront plus de doigts. Open Subtitles لكن عندما يحدث شيء لها هذه اليدين ستكون بلا أصابع
    Je suis sûre que ces mains ont ôté beaucoup de vies. Open Subtitles أنا واثقة أن تلك الأيدي قد سلبت العديدين حيواتهم
    Que ces mains ont trempé dans de l'eau de rose? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه اليد كانت منقوعة في سائل عاجي؟
    Et au dernier moment, ces mains seront celles qui ôteront la vie à Afro Samurai. Open Subtitles وفي اخر لحظه هاتان اليدان ستقرران متى تقضي على حياة افرو ساموراي
    Non, elle est sous une de ces mains, c'est sûr. Open Subtitles لا إنها حتماً تحت واحدة من تلك الأيادي
    Sortir une pièce de ton oreille n'est pas le seul tour de magie que ces mains puissent faire. Open Subtitles حسنًا، سحب ربع دولار من خلف أذنكِ ليس السحر الوحيد الذي بإمكان هذه الأيدي فعله
    Et si je postais ta photo sur internet, parce que c'est ce qu'il va se passer si ces mains, deviennent pas amies avec les jumelles Winston. Open Subtitles ماذا عن أن اضع صورتك على شبكة الأنترنت لان هذا ما سيحدث إذ هذه الأيدي لم تتصادق مع تؤامين وينستون
    ces mains doivent être prête pour la caméra. Open Subtitles آسف هذه الأيدي يجب أن تكون مستعدة للكاميرا
    On va mettre un peu de sang sur ces mains et ça ira mieux. Open Subtitles سنضع بعض الدماء على هذه اليدين هذا يشعرك بتحسن،حسنا؟
    Je pense que tu seras surpris par ce que ces mains peuvent faire. Open Subtitles أظن أنك ستفاجأ بما هي قادرة عليه هذه اليدين
    J'ai construit cette compagnie avec ces mains. Open Subtitles بنيت هذه الشركة بـِ هذه اليدين.
    C'est ma chance que ces mains appartiennent à un homme de foi. Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Savoir que ces mains étaient là pour prendre soin de moi... c'était suffisant. Open Subtitles وفقط معرفة ان تلك الأيدي كانت متواجدة ..لتهتم بي لقد كان ذلك كافياً
    Réchauffe ces mains. Open Subtitles الاحماء تلك الأيدي. ها نحن ذا.
    Effectivement, ces mains semblent ne pas correspondre aux marques. Open Subtitles حسنا نعم بالتأكيد هذه اليد تبدو اصغر من نمط الكدمة ولكن
    Gina, combien d'hommes, ces mains ont-elles tués? Open Subtitles جينا.. كم عدد الجثث التي قتلتها هذه اليد ؟
    ces mains n'ont pas fait beaucoup de travail manuel, n'est-ce pas ? Open Subtitles هاتان اليدان لمْ تشتغلا بالعمل اليدوي كثيراً، أليس كذلك؟
    - De ce côté. - C'est sûr, c'est sous une de ces mains. Open Subtitles لا إنها حتماً تحت واحدة من تلك الأيادي
    Vous ne voudriez pas que ces mains touchent votre corps. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه الأيادي أن تمّسَ جسمكِ.
    Elle aura besoin de ces mains. Elle doit servir la fête de ce soir. Open Subtitles ستحتاج تلك اليدين للعمل في الحفلة الليلة
    - Ne me frappe pas avec ces mains. Open Subtitles لا تضربينى بتلك اليد
    Regardez ces mains Open Subtitles أنظر لهاتين اليدين
    Roi et Prophète que ces mains soient ointes et consacrées. Open Subtitles ملكًا ورسولا فلتمسح هاتين اليدين بالزيت المبارك وتـُرسّما
    - Vous bureaucrates perses, ces mains douces. Open Subtitles -أنتم الفرس بيروقراطيون، بهذه الأيادي الناعمة .
    Avec ces mains, j'ai t�l�phon� et command� le repas. Open Subtitles بهذه الأيدي النظيفة إتصلت وطلبت الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more