Tu révéleras ces secrets chinois à mes ministres de la guerre. | Open Subtitles | سوف تكشف هذه الأسرار الصينية إلى وزرائي لشؤون الحرب |
J'ai essayé de garder ces secrets, mais je n'aurais pas dû. | Open Subtitles | حاولت الحفاظ على هذه الأسرار لكنني لا أظن أنني قمت بما يجب |
Il y a toujours eu une partie de moi qui était seule avec ces secrets. | Open Subtitles | كان هناك لا يزال جزء مني أن كان دائما وحدها مع هذه الأسرار. |
Peut-être que Dalton allait vendre ces secrets au plus offrant. | Open Subtitles | ربما كان ينوي بيع تلك الأسرار إلى أعلى المزايدين |
ces secrets, ces mensonges, meurent ici, ce soir | Open Subtitles | تلك الاسرار و الأكاذيب ماتت هنا . الليله |
Si elle a gardé ces secrets, qui sait ce qu'elle a pu cacher d'autre. | Open Subtitles | إنْ كانت تكتم هذه الأسرار فمَنْ يعرف ما الذي تخفيه؟ |
Après que le docteur soit parti, j'ai commencé à penser à tous ces secrets que j'ai gardés, pendant si longtemps. | Open Subtitles | بعد رحيل هذه الطبيبه، بدأتُ التفكير بكل هذه الأسرار التي كتمتُها، لهذه المُدة. |
Je veux les noms des contacts à qui on peut vendre ces secrets. | Open Subtitles | أريد أسماء المشترين، يمكننا بيع هذه الأسرار أيضًا |
Je ne voudrais pas que ces secrets soient déterrés au vu et au su de tous. | Open Subtitles | وأكره ان أرى هذه الأسرار بأن تكشف ليراها الجميع |
ces secrets qui sont venus entre nous, ils me brisent le cœur, mais ils ne reflètent pas notre amour. | Open Subtitles | هذه الأسرار التي حالت بيننا أنها تفطر قلبي لكنها لا تؤثر على حبنا |
Peut-être que je ne devrais pas garder tous ces secrets. | Open Subtitles | ربما من الخطاء أن أحتفظ بكل هذه الأسرار |
L'un de ces secrets concerne les deux seules personnes que j'aime. | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
L'un de ces secrets concerne les deux seules personnes que j'aime. | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
(on frappe à la porte)Mais on doit peut être laisser ces secrets sortir afin de réellement commencer à vivre. | Open Subtitles | لكن ربما علينا أن نكشف هذه الأسرار من أجل أن نعيش حقاً |
Mais détenir ces secrets est une grande responsabilité. | Open Subtitles | مع ذلك,الحفاظ على هذه الأسرار مسؤلية رائعة |
ces secrets incluaient apparemment un précurseur du monstre de Frankenstein. | Open Subtitles | تلك الأسرار تضمنت كما هو واضح نذائر لوجود مسخ فرانكشتاين |
La découverte de ces secrets lorsqu.ils sont révélés est dure. | Open Subtitles | تداعيات الكشف عن تلك الأسرار قاسية جداً .. |
Il ne vous aura pas dit ce qu'étaient ces secrets. | Open Subtitles | أظن أنه لم يخبرك عن ماهية تلك الأسرار |
Mais lors des rares moments où on s'ouvre, c'est étonnant à quel point ces secrets peuvent sembler mineurs. | Open Subtitles | ولكن هذه الاوقات النادرى متى نفتحها كم هو مدهش كيف تبدوا صغاره تلك الاسرار في النهاية |
C'est quoi, tous ces secrets, beau et pâle démon ? | Open Subtitles | ما قصة كل هذه السرية أيها المحتال الوسيم؟ |
C'était pour cette raison tout ces secrets? | Open Subtitles | و لهذا كل هذه السريه |