"cession de créances dans le commerce" - Translation from French to Arabic

    • إحالة المستحقات في التجارة
        
    • احالة المستحقات
        
    Commentaire analytique sur le projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international: commentaires sur les questions en suspens et d'autres points UN مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلّقة ومسائل أخرى
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    I. Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    4. Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international. UN 4- مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية.
    4. Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN 4- مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية
    À sa session de 2001, la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) a adopté deux textes majeurs : le projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international et la Loi type sur les signatures électroniques. UN 223 - وفي دورتها لعام 2001 اعتمدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي نصين رئيسيين هما: مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية والقانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Notant qu'elle compte adopter le projet de Convention sur la cession de créances dans le commerce international à sa trente-quatrième session, en 2001, UN " إذ تلاحظ أنه ينتظر منها اعتماد مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية خلال دورتها الرابعة والثلاثين التي ستعقد عام 2001،
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001)(7)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001)7. UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).(7)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)s UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ق)
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN " اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (New York, 12 décembre 2001). UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    12. Le Président dit que le secrétariat, suite à l'examen des instruments existants de la CNUDCI, a trouvé que seule la récente Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international contient une disposition d'amendement. UN 12- الرئيس: قال إن الأمانة، عند فحص صكوك الأونسيترال الموجودة، تبين لها أن اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية، الحديثة العهد، هي فقط التي تشتمل على حكم بشأن التعديل.
    Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international (2001)u UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ش)
    Projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more