"cet endroit est" - Translation from French to Arabic

    • هذا المكان
        
    • هذا مكان
        
    • ذلك المكان
        
    • هذا المكانِ
        
    • المكان يبدو
        
    • إنه مكان
        
    • المكان كله
        
    • فهذا المكان
        
    • هذه الشقة
        
    • هذا الموقع قد
        
    • فالمكان
        
    • هذه المنطقه
        
    • وهذا المكان
        
    • أهذا المكان
        
    • المكان إنه
        
    Cet endroit est maudit. On ne peut pas aller par là. Open Subtitles هذا المكان ملعون لا يمكننا السير في هذا الطريق
    Ou bien tu dis ça au cas où Cet endroit est sur écoute ? Open Subtitles او مجرد هراء تقوله في حالة إن كان هذا المكان مراقب؟
    Allez. Cet endroit est mort. C'est les vacances de printemps. Open Subtitles بحقّك، هذا المكان مهجور، وكأنّه سبات ربيعيّ عميق.
    Tu sais, un de mes premiers souvenirs dans Cet endroit est d'être juste ici avec toi. Open Subtitles أنتِ تعلمين , واحدة من أوائل ذكرياتي عن هذا المكان هو كوني معكِ
    Cet endroit est plus grand que celui dans lequel je vivais avec ma mère. Open Subtitles هذا المكان أكبر من, المكان الذي كنت أعيش فيه مع أمي
    Je dois admettre que comparée à mon ancien lycée, Cet endroit est encore plus bizarre que mon mamelon ombiliqué. Open Subtitles من شيئ أكبر. سأعترف، مقارنة بثانويتي القديمة هذا المكان أغرب من حلمة إبن عمي المقلوبة.
    Mon gars, Cet endroit est tout à fait pépère comparé à certains endroits où j'ai dormi. Open Subtitles صديقي، هذا المكان هين بشكل إيجابي بالمقارنة في بعض الأماكن التي نمت فيها
    Sous le plâtre, Cet endroit est doublé du sol au plafond. Open Subtitles تحت الألواح الصخرية، واصطف هذا المكان الأرض حتى السقف
    Je m'en fiche si Cet endroit est le plus luisant ou le plus chic ou un tas de ferrailles. Open Subtitles أنا لا أكترث إن كان هذا المكان هو الألمع والأرقى أو إن كان أسوأ الأماكن
    Cet endroit est plus mort qu'un buffet de crudités texan. Open Subtitles هذا المكان أكثر موتاً من حانات تكساس النائية
    J'aime ça ici. La liberté de Cet endroit est si belle. Open Subtitles الشىء المجبوب في هذا المكان الحرية الجميلة الموجودة فيه
    Cet endroit est vraiment génial. C'est comme la batcave ici. Open Subtitles هذا المكان مذهلاً حقاً إنه يشبه كهف الوطواط
    Cet endroit est un paradis, chérie. Comment vas-tu, à propos ? Open Subtitles هذا المكان كنز، حبيبتي كيف حالك على أي حال؟
    Cet endroit est comme un refuge contre le monde extérieur Open Subtitles هذا المكان يبدو كـأنه هارب من العالم الخارجي
    Car Cet endroit est comme un camp d'été pour drogués. Open Subtitles لأنّ هذا المكان أشبه بمُخيّم صيفي لمُدمني المُخدّرات.
    Cet endroit est certainement une couverture pour Rancor et ses hommes. Open Subtitles هذا المكان لابد أن يكون مقدمه لرانكور و أعوانه
    J'espère que Cet endroit est facile à trouver et que je ne serais pas en retard Open Subtitles اامل ان يكون هذا المكان من السهل العثور علية اامل الا اكون متاخرة
    Cet endroit est pire qu'un asile de fous. Je n'exagère pas. Open Subtitles هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح
    Cet endroit est plein d'énergie positives et de bonnes ondes. Open Subtitles هذا مكان للطاقة الإيجابية والإهتزازات الجيدة
    Comment pouvais-je savoir que Cet endroit est un trésor national dégoûtant et graisseux ? Open Subtitles كيف يفترض بحق الجحيم أن أعرف ذلك المكان الذي يبدو كالثروة الوطنية الدهنية المثيرة للاشمئزاز ؟
    Donc Cet endroit est érigé sur le sang d'un boucher psychopathe On dirait bien Open Subtitles لذا هذا المكانِ يُبْنَى على دمِّ لسفاح مضطربِ العقل؟
    Cet endroit est bien. 0n peut les voir arriver. Open Subtitles إنه مكان مناسب للإستراحة بوسعي رؤية أي شئ قادم
    Cet endroit est plein d'arriérés, Dewey. Open Subtitles يا إلهي المكان كله منقلب رأساً هل تعلم هذا ؟
    Mais, non, Cet endroit est tatillon sur la paperasse. Open Subtitles ولكن لا، فهذا المكان مبني على روتين حكومي
    Cet endroit est parfait; C'est impossible que je le laisse passer. Open Subtitles هذه الشقة ممتازة لن أسمح بتفويت هذه الفرصة
    A cause d'activité terroriste, Cet endroit est fermé temporairement. Open Subtitles نظراً للنشاطات الإرهابية هذا الموقع قد أغلق مؤقتاً
    C'est inutile. Cet endroit est rempli de soldats ils entreposent des armes ici. Open Subtitles لا فائدة ترجى من ذلك فالمكان يعجّ بالجنود فهم يخزنون الأسلحة في المبنى
    Coucou, mon lapin. Désolé. Cet endroit est inaccessible. Open Subtitles اهلا ايها الارنب أنا أسف سيدي هذه المنطقه خارج الحدود
    Cet endroit est assez éloigné au point de me parler... et de chanter même. Open Subtitles وهذا المكان بعيدًا بمافيه الكفاية أنه يتحدث معي و يغني حتى
    Vous le massacrez. Cet endroit est parfait et vous le massacrez. Open Subtitles أنت تخرب المكان إنه رائع و أنت تخربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more