"cet endroit et" - Translation from French to Arabic

    • هذا المكان و
        
    • هذا المكان والجميع
        
    • هذا المكان ولا
        
    Ta priorité doit être cet endroit et ses patients. Open Subtitles أهم أولوياتك يجب أن تنصب على هذا المكان و مرضاه.
    Je vais penser à une autre vidéo qui pourrait faire le buzz pour enflammer cet endroit, et si ça marche pas, je vais vraiment devoir enflammer cet endroit. Open Subtitles سأفكر بفيديو آخر لينتشر لأشعل هذا المكان و إن لم استطع سأضطر بالنهاية لإشعال هذا المكان حرفياً
    Qui s'inquiète de ce qui se passera s'ils démolissent cet endroit et qu'ils nous envoient directement en enfer ? Open Subtitles من يهتم اذا هدموا هذا المكان و أرسلونا مباشرة إلى الجحيم ؟
    Les strigoïs qui ont explosés ciblaient cet endroit et Justine. Open Subtitles تفجير "السريغوي" هُنا "أستهدف هذا المكان و "جوستين
    Il y a des yeux partout dans cet endroit et tout le monde obscur te recherche. Open Subtitles هناك عيون في جميع أنحاء هذا المكان والجميع في عالم الظل يبحث عنك
    Rappelles-toi ce que ça fait de quitter cet endroit et ne reviens jamais, quoi qu'il arrive. Open Subtitles تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان
    Signaler cet endroit et s'assurer que personne ne revienne, Open Subtitles و نبلغ عن هذا المكان و نتأكد من عدم قدوم أحد الى هنا
    Je sais à propos de cet endroit... et son travail à la boutique de poulet, la pizzeria, et ce restaurant. Open Subtitles بأنى أعرف هذا المكان و أعرف أمكان عملها المؤقت الاخرى فى متجر الدجاج وفى محل البيتزا و المطعم
    Il est temps de quitter cet endroit et réclamer ta vraie vie. Non. Open Subtitles لقد حان وقت مغادرة هذا المكان و إستعادة حياتك الصحيحة
    Condamnons cet endroit et foutons le camp d'ici. Open Subtitles حسناً، دعونا نُغلق هذا المكان و نُغادِر من هنا بحقّ الجحيم.
    Je pense que vous êtes le propriétaire de cet endroit, et si c'est le cas, vous devez traiter avec des fournisseurs, des vendeurs. Open Subtitles اعتقد انك تملك هذا المكان و ان كنت كذلك تحتاج ان تتواصل مع الممولين و الباعة
    Même s'ils aiment cet endroit et feraient tout pour le défendre, ils ont besoin de savoir qu'ils peuvent partir s'ils le souhaitent. Open Subtitles و بقدر ما يحبون هذا المكان و استعدادهم للدفاع عنه بأي شكل يحتاجون لمعرفة أن بإمكانهم الرحيل متى شاءوا
    Vous devriez en faire en autant. Si vous voulez sauver cet endroit et les gens qui s'y trouvent. Open Subtitles ربمايحبزونالفكره، لو كانوا يريدون إنقاذ هذا المكان و الموجودين به
    "Chasser la vie de cet endroit" et... Open Subtitles .. إمتصاص الحياة من هذا المكان" و بعدها فقط "
    Je ne suis pas vraiment un modèle dans cet endroit et je crois qu'elle... Open Subtitles أنا لست بمثل يحتذى به ... في هذا المكان ... و أظن أنها
    cet endroit et une nourrice berlinoise. Open Subtitles هذا المكان و ممرضة مُبللة من برلين
    Garde cet endroit et brûIe-Ie si tu veux. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ هذا المكان و تحرقه
    Quel est cet endroit et comment Will Fairwick y est lié ? Open Subtitles ما هو هذا المكان و ما هي علاقة (ويل فيرويك) به؟
    cet endroit et ce moment, Open Subtitles في هذا المكان و بهذا التوقيت
    Puis tu as empoisonné cet endroit et tout le monde autour de toi. Open Subtitles بعد ذلك أصبت هذا المكان والجميع من حولك
    Je regarde cet endroit, et je ne connais pas la personne qui vit ici. Open Subtitles أعني، أنظر في أنحاء هذا المكان ولا أعرف الشخص الذي يعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more