Sénateur, s'il-vous-plaît. cet esclave m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | أيها السيناتور، أرجوك هذا العبد أنقذ حياتي |
Majesté, chers ministres, épargnez la vie de cet esclave ! | Open Subtitles | فخامتك كل شخص أنا كونغ تشيو ، على حياتي الخاصة أَسال بأنك تنقذ هذا العبد الصغير |
Mais je garde cet esclave et vous n'y pourrez rien. | Open Subtitles | لكني سأحافظ على هذا العبد و لا يمكنك فعل أيّ شيء لأيقافي |
Je crois que je vais aller voir cet esclave se noyer. | Open Subtitles | أعتقد انني سأذهب وأري هذا العبد وهو يغرق |
Songez-y pendant que je suis parti et assurez-vous que rien n'arrivera à cet esclave. | Open Subtitles | فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد |
Ne vous trompez pas. Je déteste cet esclave plus que tout homme vivant, mais il peut nous amener là où se trouve Morgana. | Open Subtitles | لااريد اية اخطاء ,انني اكرة هذا العبد اكثر من اي رجلا حي |
Si j'épargnais la vie de cet esclave, Qu'est-ce que cela vous ferait ? | Open Subtitles | إذا تركت حياة هذا العبد فما قيمته لكِ؟ |
cet esclave a tenté de me tuer. Je veux savoir pourquoi ! | Open Subtitles | هذا العبد حاول قتلى أريد أن أعرف لماذا. |
Je veux cet esclave vivant. | Open Subtitles | اريد هذا العبد حيا |
Abu Bakr propose cent dinars pour cet esclave. | Open Subtitles | أبو بكر سيدفع لك 100 دينار مقابل هذا العبد أنتظر الأن! |
- Qu'a donc cet esclave? | Open Subtitles | - ماقضية هذا العبد انه شيطان فذ |
1,000 dinars à l'homme qui m'amènera la tête de cet esclave ! | Open Subtitles | مائة دينار لمن يأتي برأس هذا العبد! |
Que représente cet esclave pour toi, au juste ? | Open Subtitles | -ما علاقة هذا العبد بكِ؟ |
D'où vient cet esclave? | Open Subtitles | - من أين أتي هذا العبد ؟ |
Si vous l'accompagnez, alors, cet esclave pourrait vous suivre. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لمرافقة سيدك في الموت لان اعترض على ان تأخذ العبد الصغير معك |
Tu ne peux pas mettre un prix sur cet esclave, Aslam. | Open Subtitles | (لا يمكنك أن تضع سعراً لهذا العبد يا (أسلم |