Vous serez en charge de chaque décision concernant la branche éducative de cet hôpital. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا عن جميع القرارات المتعلقة بالقسم التعليمي في هذا المستشفى. |
Et elles reçoivent les meilleurs soins que cet hôpital puisse prodiguer. | Open Subtitles | ويحصـــلن على أفضــل رعــاية يمكن أنْ يقدمها هذا المستشفى. |
Vous serez en charge de chaque décision concernant la branche éducative de cet hôpital. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا عن جميع القرارات المتعلقة بالقسم التعليمي في هذا المستشفى. |
Parce que dans cet hôpital, pas de top models canon. | Open Subtitles | لأن الناس في هذا المشفى ليسوا جذابين جميعا |
Je ne veux pas revoir mon bébé dans cet hôpital. | Open Subtitles | أعني, لا أود رؤية إبني في ذلك المستشفى مجدداً |
J'ai été très généreuse avec cet hôpital depuis des années. | Open Subtitles | لقد كنت كريمه جداً مع هذا المستشفى لسنوات |
Toute l'équipe des maladies infectieuses de cet hôpital est incompétente. | Open Subtitles | و الفريق الأمراض المعدية كامل هذا المستشفى عاجزا. |
En fait, elles ont causé l'incendie qui a ravagé cet hôpital. | Open Subtitles | في الواقع، سببت ذلك الحريق الذي دمر هذا المستشفى |
Je ne veux pas te voir dans cet hôpital et j'ai demandé une restriction. | Open Subtitles | أنا أقوم بمنعك من هذا المستشفى ثم أقوم بتقديم أمر تقييدي |
Je vis dans cet hôpital depuis assez longtemps pour savoir quand l'un de vous ne dit pas quelque chose. | Open Subtitles | لقد مكثت في هذا المستشفى مدة كافية لأعلم عندما يكون هناك ما لا تريد قوله |
Si cet hôpital était un être humain, vous en seriez l'appendice. | Open Subtitles | لو أن هذا المستشفى جسد إنسان فأنت الزائدة الدودية |
Il a agressé mon fils et je poursuivrai cet hôpital s'il lui arrive quelque chose. | Open Subtitles | هو هاجم ابني وسأقاضي هذا المستشفى فليساعدني الله, اذا حدث شيئاً له |
En ce moment assis dans une voiture, l'amenant dans cet hôpital. | Open Subtitles | و حالياً هو في سيارة متوجهة إلى هذا المستشفى |
Vous savez il y à quelques histoires comme celle-là à chaque étage de cet hôpital. | Open Subtitles | انتي تعلمي, هنالك قصص مثل هذي في كل طابق في هذا المستشفى. |
J'ai enfin trouvé ma place, et c'est dans cet hôpital à faire ce boulot avec ces gens. | Open Subtitles | وأخيراً وجدت مكاني وهو في هذا المشفى وأنا أقوم بهذه الوظيفة مع هؤلاء الناس |
Je le sais, ne me suggérez plus jamais que je ne soutiens pas les autres femmes de cet hôpital. | Open Subtitles | أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى |
Je sais qu'il est venu vous voir. Je sais que vous lui avez dit pour cet hôpital. | Open Subtitles | أعلم أنه قصدك، وأعلم أنك .أخبرته عن ذلك المستشفى |
Quelque 500 patients ont dû être évacués de cet hôpital lorsqu'il a été touché par un obus. | UN | وتعين إجلاء نحو 500 مريض من تلك المستشفى عندما أصابتها قذيفة. |
Un collège de formation de personnel infirmier et paramédical permettra à cet hôpital de recruter du personnel compétent. | UN | ومن شأن إنشاء كلية غزة للتمريض والعلوم الصحية الملحقة به أن تساعد على توفير الموظفين المؤهلين للعمل بالمستشفى. |
Je suis venue dans cet hôpital pour régler un compte. | Open Subtitles | جئت لهذا المستشفى من أجل تصفية حساب قديم |
Il y a des gens ici qui se battent pour que cet hôpital reste ouvert. | Open Subtitles | هناك أشخاص هنا يحاربون للتأكد من بقاء هذه المستشفى مفتوحا من الأساس. |
Mais ce n'était pas que cet hôpital ou ces organisations. | Open Subtitles | لكنه لا يقتصر على هذه المشفى أو تلك المنظمات فحسب، |
Car la dernière fois qu'elle a été blessée en travaillant pour cet hôpital, elle a acheté cet hôpital. | Open Subtitles | لأنّ آخر مرّة تلك المرأة تعرّضت للأذى و هي تعمل في المستشفى قامت بمقاضاة هذه المستشفى , هذا هو السبب |
Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez avant de vous réveiller dans cet hôpital ? | Open Subtitles | ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟ |
Non, ce sera pour cet hôpital. | Open Subtitles | لا، هو سَيَكُونُ لهذه المستشفى. |
Après l'accident, je me suis réveillé dans cet hôpital comme toi et Ben. | Open Subtitles | بعد الحادث أستيقظت في ذلك المشفى مثلكما. |
C'est la première femme noire à être chef dans cet hôpital. | Open Subtitles | إسمعوا ، هذه أوّل رئيسة سمراء البشرة حظينا بها في هذه المُستشفى. |
Or, Cuba n'a pas accès aux produits de supplémentation alimentaire à usage parentéral produits aux États-Unis, qui sont pourtant les plus adaptés, en termes de qualité, aux besoins de cet hôpital. | UN | ولا تستطيع كوبا الحصول من الولايات المتحدة على المكملات الغذائية التي تعطى عن طريق الحقن، وهي من أنسب نوعيات المكملات الغذائية لأوجه الاستخدام المطلوبة في المستشفى المذكور. |
Et les autres médecins de cet hôpital ? | Open Subtitles | والأطباء الآخرون الذين يستخدمون مستشفانا أليسوا جيّدين أيضاً؟ |