"cet homme est" - Translation from French to Arabic

    • هذا الرجل
        
    • ذلك الرجل
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هذا الرّجل
        
    • ذاك الرجل
        
    • الرجل هو
        
    • هذا الرجُل
        
    • هذا الشخص هو
        
    • إن الرجل
        
    • فهذا الرجل
        
    • وهذا الرجل
        
    • لذلك الشخص هو
        
    Cet homme est le pire ennemi de la communauté du bigfoot. Open Subtitles هذا الرجل هو أسوأ عدو لمُجتمع ذوي الأقدام الكبيرة.
    Cet homme est un ennemi avoué de la race irlandaise, qui lutte contre tout ce qui nous est cher. Open Subtitles هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا
    Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que Cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. Open Subtitles يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة.
    Non. Mais, Olivia, Cet homme est un sans-abri, un transiteur. Open Subtitles ولكن, أوليفيا, هذا الرجل هو بلا مأوى, وعابر
    Mais Cet homme est mort le moment où tu l'as changé en un Ténébreux. Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم
    Cet homme est un fugitif russe enlevé par son propre pays. Open Subtitles هذا الرجل هارب روسي سرق مجددا من قبل بلده
    Inspecteur Riley. Cet homme est recherché dans une de mes enquêtes. - Je l'embarque. Open Subtitles هذا الرجل مطلوب في قضيّة أعمل عليها، سوف آخذه إلى الحجز.
    Vous avez fait de votre mieux, mais Cet homme est paralysé. Open Subtitles لقد فعلتِ ما بوسعكِ، لكن هذا الرجل قد شُلَّ
    L'orgueil de Cet homme est digne de Satan, pas de Moïse. Open Subtitles فخر هذا الرجل هو يستحق الشيطان نفسه، وليس موسى.
    Cet homme est en train de mourir, et votre première pensée est de l'amener ici? Open Subtitles هذا الرجل يحتضر وأول ما جال في خاطرك هو إحضاره إلى هنا؟
    Si Cet homme est l'amour de ta vie, ne le laisse surtout pas filer. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ
    Sache donc, que Cet homme est ton supérieur, tu vis et meures pour lui, compris ? Open Subtitles لذا سأنير عقلك هذا الرجل هو الضابط المسؤول عنك تحيـا وتموت تحت رحمته
    J'espère que vous avez une bonne raison de nous arrêter, les petits, car Cet homme est agent fédéral, et moi ? Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا لأن هذا الرجل هنا عميل فيدرالي وأنا؟
    Comme Cet homme est responsable de leur décès, nous pensons qu'ils peuvent nous fournir de précieux renseignements sur sa position. Open Subtitles وبما أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن موتهم فإنّنا نعتقد أنّ بوسعهم تقديم معلومات حول مكانه
    Osmund. Cet homme est plus dangereux que la peste elle-même. Open Subtitles أوزموند هذا الرجل انه أخطر من الطاعون نفسه
    Il n'y a pas eu de cadeaux cette année car Cet homme est malade. Open Subtitles سبب ان لايوجد عيد ميلاد هذه السنة أنَّ هذا الرجل مريض
    Si Cet homme est tout ce que vous dites, alors la ville a besoin de moi. Open Subtitles اذا كان كل ما حكيته عن هذا الرجل صحيحا . اذن المدينة تحتاجنى
    Non, pas de mieux en mieux, pas avec ce dont Cet homme est capable. Open Subtitles كلاّ، الأمر لا يتحسّن، ليس مع ما يقدر عليه هذا الرجل.
    Cet homme est un combattant surentrainé. Si vous donnez l'assaut, des gens vont mourir ! Open Subtitles ذلك الرجل جندي حرب مدرب تدريبا عاليا لو دخلتم المبنى فسيموت أناس
    Mais, c'est dit ici que le chien a été retrouvé dans un bus le même jour où Cet homme est venu le rechercher à la boutique. Open Subtitles لكن كما هو مكتوب هنا وذات يوم في حافلة المدينة عثر على الكلب الذي جاء ذلك الرجل لأخذه من المتجر
    Cet homme est là depuis 22 ans, mais il n'a pas dit un seul mot. Open Subtitles هذا الرجلِ هنا ل22 سنةِ لكنة لم نسمع منة كلمة وحيدة
    Joe, Cet homme est le diable à tout point de vue. Open Subtitles الشّرّ ؟ جو، هذا الرّجل شرّير أكثر مما تتخيل
    Cet homme est encore plein de surprises. Open Subtitles أعلم. هناك المزيد لنعرفه عن ذاك الرجل بعد.
    J'ai pris un risque, ça a payé et Cet homme est en vie. Open Subtitles لقد قمتُ بمخاطرة , و أتت نتيجتها , و هذا الرجُل حي
    À moins que ce soit une coïncidence, Cet homme est celui qui aurait essayé de tuer Chae Yeong Sin. Open Subtitles ,اذا لم تكن هذه مصادفة كبيرة .هذا الشخص هو من حاول قتل تشا يونج شين
    Cet homme est un prisonier, et c'est à nous de le faire sortir. Open Subtitles إن الرجل سجين، وإخراجه من هناك هو أمر عائد إلينا.
    Cet homme est un boute-en-train. Open Subtitles فهذا الرجل حيوي للغاية.
    Cet homme est accusé d’avoir tué une des personnes susmentionnées. UN وهذا الرجل متهم بقتل واحد من هؤلاء اﻷشخاص.
    Votre vendetta que vous avez contre Cet homme est ce qui m'a mis la cible dans le dos. Open Subtitles أنت، عدائك الدموي أو مهما يكن ما تكنّه لذلك الشخص هو من أوصلني إلى هذه الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more