"cet oiseau" - Translation from French to Arabic

    • ذلك الطائر
        
    • ذلك الطير
        
    • هذا الطائر
        
    • هذا الطير
        
    • بذلك الطائر
        
    Au lieu de pourchasser cet oiseau, nous le laisserons venir à nous, pour le spectacle. Open Subtitles بدلًا من مطاردة ذلك الطائر بجميع أنحاء الغابة، سندعه يأتي إليها بالمهرجان.
    Ton homme, cet oiseau dégoutant qui a coupé mes magnifiques cheveux, m'a couté mon travail. Open Subtitles رجلك,ذلك الطائر العفن من قام بقص شعري الرائع ,قد كلفني معيشتي
    Je me demande si cet oiseau voit l'océan. Open Subtitles أتسائل لو كان ذلك الطائر قد رأى المحيط من قبل؟
    cet oiseau, dans le parc qui vole en zigzag. Open Subtitles ذلك الطير في الحديقة الذي لا يستطيع أن يطير بشكل صحيح
    Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle. UN وعليه، اعتبرها بشرى خير أن يكون لدينا هذا الطائر في القاعة.
    cet oiseau est dix fois plus futé que vous deux réunis. Open Subtitles هذا الطير أذكي منكم عشر مرات أنتُم الإثنان سوياً.
    cet oiseau, il doit mourir pour donner une plume pour ton chapeau ? Open Subtitles ، ذلك الطائر هل عند موته ترك لك ريشة في قبعتك ؟
    Mais personne n'est assez bête pour croire que cet oiseau est tombé par la fenêtre. Open Subtitles ولكن من المستحيل ان يوجد غبي يصدق ان ذلك الطائر وقع من النافذه
    cet oiseau fonce sur nous, non ? Open Subtitles و ذلك الطائر العملاق قادم نحونا أليس كذلك؟
    Donc il y a cet oiseau... une sorte d'hirondelle, je pense. Open Subtitles إذا، هناك ذلك الطائر... نوع من السنونو، كما أظن.
    Tu dois trouver cet oiseau avant la nuit. Open Subtitles أريدك أن تجد ذلك الطائر قبل أن يحل الظلام
    Et fermez la fenêtre, cet oiseau me fait mal à la tête. Open Subtitles وأغلقي النافذة ذلك الطائر يصيبني بالصداع
    Exact, alors quand tu vois cet oiseau, c'est le même, seulement c'est faux. Open Subtitles صحيح؟ - لذا عندما ترين ذلك الطائر ، أنه هو نفس الطائر
    Vous avez repéré cet oiseau unique près du puit, n'est ce pas ? Open Subtitles إكتشفت ذلك الطير الفريد قرب البئر أليس كذلك؟
    Étrange, que cet oiseau vive si vieux. Open Subtitles من الغريب أن ذلك الطير سيُعَمِّر أكثر منا
    Ce serait bien pour la maison de retraite, vu qu'on a tué par accident cet oiseau qui avait la langue pendue. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من حيوان أليف في دار الرعاية بما أننا قتلنا غير قاصدين ذلك الطير المتكلم
    Nous sommes ici pour célébrer le lâcher de cet oiseau dans les cieux. Open Subtitles نحن نجتمع هنا لنحتفل بإطلاق هذا الطائر نحو السماء
    Merci à vous, cet oiseau a toute la vie devant lui, pour voler, rencontrer des femelles, et fonder une famille. Open Subtitles بفضلك، هذا الطائر حياته باكملها أمامه ليطير و يلتقي بأنثى و يكون عائلته
    J'ai vu cet oiseau blessé. Open Subtitles أو الوذ بالفرار بادي؟ لقد رأيت هذا الطائر الجريح
    Cette fois, mon bon tuteur, cet oiseau est notre compagnon. Open Subtitles ‫هذه المرة، سيدي العزيز ‫هذا الطير صار صاحبنا.
    Si tu peux contourner cet oiseau sans utiliser ton don, tu es libre de partir. Open Subtitles إذا تخطيّت هذا الطير قبلما تُطلق عنان عطيتك أنت حر لتذهب
    Allons choper cet oiseau ! Open Subtitles لنمسك بذلك الطائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more