"cette fille que" - Translation from French to Arabic

    • تلك الفتاة التي
        
    • هذه الفتاة التي
        
    cette fille que je ne connais pas et dont je me fous va ruiner ma vie. Open Subtitles تلك الفتاة التي لا أعرف عنها شيئاً ولا أهتم لها حتى ستخرّب حياتي.
    Ça ne serait pas arrivé sans cette fille que tu voyais, non? Open Subtitles لن يصادف أن تكون تلك الفتاة التي تتواعد معها , صحيح ؟
    Non, j'essaye d'élaborer le texte parfait pour conclure avec cette fille que j'ai zappée à droite ce matin. Open Subtitles أنا احاول ان أكتب رسالة مثالية لأنهي بها عرضي على تلك الفتاة التي اصطدمت بها هذا الصباح
    Quand j'étais à la guerre... à la guerre je me suis mis... à penser à cette fille que je n'ai jamais vu, ni rencontré ... au lycée. Open Subtitles في الحرب ، وجدت نفسي أفكر في تلك الفتاة التي رأيتها لم أقابلها قط
    Je veux dire, qui est cette fille que tu épouses ? Open Subtitles في الصميم، أعني، من تكون هذه الفتاة التي ستتزوجها؟
    Je jure devant Dieu que tu ressembles exactement comme cette fille que j'ai vu dans ce porno. Open Subtitles وانا اقسم بالرب انك كنت تماما تشبهين تلك الفتاة التي رأيتها في هذا الفيلم الاباحي
    Tu ne m'as pas dit une seule chose sur cette fille que tu m'as chargé de trouver. Open Subtitles لم تقولي لي أي شيء عن تلك الفتاة التي أمرتني بالبحث عنها
    J'ai essayé de lui parler de cette fille que j'ai rencontrée... Elle me donnera pas plus de deux secondes. Open Subtitles حاولتُ إخبارها عن تلك الفتاة التي التقيتها و لم تمنحني ثانيتين
    Je t'ai parlé de cette fille que je fréquente. Open Subtitles أخبرتك عن تلك الفتاة التي أراها، أليس كذلك؟
    Qui est cette fille que vous voyez partout ? Open Subtitles هنا، هناك، أين تلك الفتاة التي تراها في كلّ مكان ؟
    cette fille que je fréquentais était un moulin à paroles. Open Subtitles إذاً ، يا أولاد ، تلك الفتاة التي كنت أواعدها لم تكن تتوقف عن الكلام
    Je vous fais la courtoisie de vous autoriser à ne pas me croire aussi stupide qu'est, selon vous, cette fille que vous avez esquintée. Open Subtitles أنا أقدم لك مجاملة بالسماج لك عدم الإعتقال أنني أحمق كما ستعتقد في النهاية أن تلك الفتاة التي ستمزق مهبلها هي كذلك
    - Comment va cette fille que tu vois ? Open Subtitles كيف حال تلك الفتاة التي كنت تواعدها؟
    Ecoutes Emma, cette fille que tu as vu dans mon appartement est juste une amie. Open Subtitles استمعي " إيما " , تلك الفتاة التي رأيتيها في شقتي مجرد صديقة
    - cette fille que vous possédiez. Open Subtitles تلك الفتاة التي كنت تديرين عملها
    je vivais avec cette fille que j'ai rencontré à "burning man"(festival artistique) elle prenait des ecstasy et elle à réussi à voler mon code pin on s'en moque, yoni il est temps que tu partes Open Subtitles كنت أعيش مع تلك الفتاة التي التقيت بها في الرجل المشتعل كانت على حبوب الهلوسة و حصلت على رقم P.I.N بطاقتي
    cette fille que tout le monde hait juste parce qu'elle est avec lui. Open Subtitles تلك االفتاة... تلك الفتاة التي يكرها الجميع فقط لانها كانت معه
    Et puis il y a cette fille que j'aime, et... Open Subtitles بجانب إنهُ يوجد تلك الفتاة التي أحبها نوعاً ما...
    cette fille que je connais à l'école le fait au Hurricane Club, ou quelque chose du genre Open Subtitles فعلتها تلك الفتاة التي أعرفها من المدرسة في ملهى (هوركاين = الإعصار) أو ماشابه
    Il y a cette fille que j'ai arrêté récemment... Open Subtitles حسناً, هذه الفتاة التي عرفتها في الآونة الأخيرة
    Je traverse une période difficile avec cette fille que j'aime, Danielle. Open Subtitles انا امر ببعض الامور حاليا مع هذه الفتاة التي احبها دانييل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more