"cette maison" - Translation from French to Arabic

    • هذا المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • ذلك المنزل
        
    • هذا المكان
        
    • ذلك البيت
        
    • بهذا المنزل
        
    • هذا البيتِ
        
    • لهذا المنزل
        
    • ذاك المنزل
        
    • لهذا البيت
        
    • ذلك البيتِ
        
    • بذلك المنزل
        
    • لذلك المنزل
        
    • بهذا البيت
        
    • هذه الدار
        
    Après avoir passé 10 jours dans cette maison, nous nous sommes préparés à partir en Afghanistan. UN وبعد أن مكثنا في هذا المنزل عشرة أيام، أعددنا أنفسنا للتوجه إلى أفغانستان.
    Il est impossible de dominer le pouvoir de cette maison, cette maison nous amènera simplement au moment qu'elle voudra. Open Subtitles من المستحيل السيطرة على قوة هذا البيت هذا المنزل يأخذنا إلى الزمن الذي يرده هو
    Il y a beaucoup de talent musical dans cette maison. Open Subtitles الكثير من البارعين في الموسيقى في هذا المنزل
    cette maison est un refuge pour les enfants comme elle. Open Subtitles كما تعلمون، هذا البيت هو ملاذا للأطفال مثلها
    Il s'est fait attrapé quand on a saisi cette maison entre la 26 et Sawyer. Open Subtitles لقد قبض عليه عندما داهمنا ذلك المنزل في المنطقة 26 و ساوير
    Je serai la seule de cette maison à... mourir seule. Open Subtitles سأكون الوحيدة في هذا المنزل التي ستموت وحيدة
    Il le faudra... si tu veux vivre dans cette maison. Open Subtitles ستكونين سعيدة إنْ أردتِ الإقامة في هذا المنزل
    Je ne veux plus te voir, alors sors de cette maison tout de suite ! Open Subtitles و أنتِ لا أريد أن اراكِ بالتالى غادرى هذا المنزل فى الحال
    Et bien, même si c'est vrai, ça ne va pas changer les règles de cette maison. Open Subtitles حسن إذا كان هذا حقيقيا إنه لن يغير حقيقة الأشياء بداخل هذا المنزل
    Ce junkie n'a fait que créer des problèmes dans cette maison. Open Subtitles هذا الحقير لم يسبب غير الحزن في هذا المنزل
    Judith, comme sa grand-mère, qui a quitté cette maison et ce monde trop tôt. Open Subtitles جوديث الصغيرة بعد جدتها التي غادرت هذا المنزل وهذه الحياة مؤخراً
    cette maison sent comme des chaussettes trempées remplies au roquefort. Open Subtitles رائحة هذا المنزل جوارب متعرقه مملوءه بجبنه متعفنه
    Mes parents, Carl et Joy Benson, ils ont emménagés dans cette maison avant ma naissance. Open Subtitles أبواي , كارل وجوي بينسن انتقلوا إلى هذا المنزل قبل أن أولد
    Je veux dire, il avait cette maison de fou qui observait tout Hollywood avec une pièce au gout de vodka. Open Subtitles انا اعني, هو يُحْصَلُ على هذا البيت المجنون يُشرفُ عليه كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا
    Je crois que cette maison est sa première vraie maison. Open Subtitles أعتقد أن هذا البيت هو أول منزله الحقيقي.
    cette maison est beaucoup plus propre quand tu n'es pas là. Open Subtitles بجد. هذا البيت أنظف كثيرا عندما لا تكون هنا
    Tu n'es pas vraiment l'avocate de l'année dans cette maison. Open Subtitles أنتِ لستِ المحامية المفضّلة في ذلك المنزل بالتحديد
    J'ai l'impression que toutes les réponses se trouvent dans cette maison. Open Subtitles لكنّني أشعر حقّاً أنّ الأجوبة تكمن في ذلك المنزل
    Mon épouse et moi-même avons passé 13 heureuses années de notre vie dans cette maison. UN لقد أمضيت أنا وزوجتي 13 عاما سعيدا من عمرنا في هذا المكان.
    Les choses que j'ai vues dans cette maison semblait inhumain. Open Subtitles الأشياء التي رأيتها في ذلك البيت بدت لاإنسانية
    Bien, il y a trop de pression dans cette maison. Open Subtitles حسنًا، هناك الكثير من الضغط هنا، بهذا المنزل
    Je sais que tu as peur, mais tu ne cours aucun danger dans cette maison. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ هذه مخيف، لَكنِّي أَعِدُك، أنت آمن هنا في هذا البيتِ.
    Maintenant, dis-nous, ce qui t'a fait t'arrêter devant cette maison? Open Subtitles الآن أخبرينا مالذي جاء بكِ لهذا المنزل ؟
    Tu sais quand tu dessines un chat ou une maison et que tu te représentes ce chat ou cette maison dans ta tête et que ça semble si parfait, mais que tu n'arrives pas à ce que ta main Open Subtitles هل تعرفين ذاك الشعور عندما ترسمين قطة أو منزل وتتصورين تلك القطة أو ذاك المنزل بعقلك ويبدو مثاليًا
    Un jour, tu m'as dit que j'avais apporté que de l'amour dans cette maison. Open Subtitles لقد أخبرتيني مرة بأنني لم أحضر شيئا لهذا البيت غير الحب
    La police n'aurait jamais du pouvoir remonter de cette maison jusqu'à toi, mais ils ont réussi. Open Subtitles الشرطة يَجِبُ أَنْ مَا كَانَ قادرُ لتَتَبُّع ذلك البيتِ عُدْ إلاك، لَكنَّهم عَمِلوا.
    - Elle a eu une vision... - Un souvenir, de cette maison. Open Subtitles ـ لقد حظيت برؤية هُناك ـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل
    Si seulement tu n'étais pas allée dans cette maison avec Mark. Open Subtitles سو كنت أتمنى لو لم تذهبى لذلك المنزل بدونى
    Bien, tant que tu vivras dans cette maison, jeune fille. Tu respecteras nos règles. Open Subtitles انتي تعيشين بهذا البيت ايتها الشابة يحب عليك العيش بهذه القواعد
    Ta famille t'a vendue à cette maison. Tu vis ici maintenant. Open Subtitles عائلتِك باعتِك إلى هذه الدار أنت تعيشين هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more