"cette maison est" - Translation from French to Arabic

    • هذا المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • المنزل هو
        
    • هذا المكان
        
    La convalescence est la partie la plus vulnérable du processus, et Cette maison est pleine d'escaliers et de coins tranchants. Open Subtitles التعافي هو أكثر مرحلة مُستضعفة في العملية بأكملها و هذا المنزل ملئ بالسلالم و الزوايا الحادة
    Pas le temps. Cette maison est comme les caves, tu te souviens ? Mais différente. Open Subtitles ليس هناك وقت فقط استمع هذا المنزل مثل منزل كايتز اتذكر ؟
    C'est à cause des secrets que Cette maison est vide. Open Subtitles الأسرار هي التي جعلت هذا المنزل خاوياً الآن
    Cette maison est un refuge pour les enfants comme elle. Open Subtitles كما تعلمون، هذا البيت هو ملاذا للأطفال مثلها
    Je crois que Cette maison est sa première vraie maison. Open Subtitles أعتقد أن هذا البيت هو أول منزله الحقيقي.
    Cette maison est un site de transit pour le trafic d'humains... des filles mineures sont vendues pour en faire des prostituées. Open Subtitles هذا المنزل هو موقع عبور للاتجار بالبشر فتيات قاصرات تُباع لأوكار الدعارة
    Huh Je ne pense pas que Cette maison est adaptée aux enfants. Open Subtitles يمكنك عد المربعات لا اظن بإن هذا المنزل مناسب للاطفال
    Cette maison est pleine d'objets chers et de coins pointus. Open Subtitles هذا المنزل ملئ بالأشياء القيمة والزوايا الحادة
    Je vais te dire, Carl, considère que Cette maison est un marais, et que je suis l'alligator. Open Subtitles سأقول لك, كار أعتبر هذا المنزل مستنقع و أنا التمساح
    Ne sois pas ridicule. Cette maison est aussi la tienne. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    Cette maison est vérouillée, d'accord ? Open Subtitles انظروا ، هذا المنزل مُحكم الإغلاق ، حسناً ؟
    Enfin, la seule raison pour laquelle je suis dans Cette maison est parce que je suis un héritage. Open Subtitles أعني ، السبب الوحيد لوجودي في هذا المنزل أنني تراث
    Après la mort de ma mère, être seul dans Cette maison est mon rêve favori. Open Subtitles بجانب وفاة أمي أن أكون وحيداُ فى هذا المنزل حلمي المفضل
    Cette maison est criante de charme. Regardez les lambris. Open Subtitles هذا المنزل له ملامح صارخة أعني أنظروا إلى طريقة جلوسة
    C'est juste que Cette maison est sujette aux perturbations. Open Subtitles الأمر فقط أن هذا المنزل به اضطرابات من نوع ما
    Cette maison est beaucoup plus propre quand tu n'es pas là. Open Subtitles بجد. هذا البيت أنظف كثيرا عندما لا تكون هنا
    La créature dans Cette maison est née tout particulièrement de la frustration sexuelle de Francine. Open Subtitles هذا البيت بالكامل وُلد خصيصاً من إحباط فرانيسن الجنسى
    Bébé, je te le dis, Cette maison est ridicule, ok ? Open Subtitles فاتنة، وأنا أقول لك، هذا البيت أمر مثير للسخرية، حسنا؟
    Tu sais que Cette maison est un tas de feraille, pas vrai ? Open Subtitles تعلمين أنّ هذا البيت هو قطعة من الخردة، صحيح؟
    Toute cette maison... est remplie des souvenirs des gens qui sont morts. Open Subtitles كلّ بوصة في هذا البيت تعجّ .بذكريات عن أناس قضوا نحبهم
    Tu essaies de me dire que Cette maison est responsable ? Open Subtitles هل تُحاول أن تُخبرنى بأن المنزل هو المسؤول ؟
    Pareil pour moi. Cette maison est mieux que la prison, hein ? Open Subtitles أجل، وأنا أيضاً، لابد أنّ هذا المكان أفضل من السجن، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more