"cette merde" - Translation from French to Arabic

    • هذا الهراء
        
    • هذه القذارة
        
    • هذا القرف
        
    • ذلك الهراء
        
    • هذا الشيء
        
    • تلك القذارة
        
    • هذه التفاهات
        
    • هذه الفوضى
        
    • هذه الأشياء
        
    • هذه القمامة
        
    • بهذا الهراء
        
    • لهذا الهراء
        
    • هذه الأمور
        
    • هذه القذاره
        
    • هذه الاشياء
        
    Si je m'étais barré de cette ville, rien de toute cette merde ne serait arrivée. Open Subtitles لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث
    Pas étonnant que tu doives te cacher derrière toute cette merde. Open Subtitles لا عجب بأن عليكِ أن تختبئي خلف هذا الهراء
    Tu le vends sur Ebay. cette merde vaut 500 $ . Open Subtitles قومي ببيعها على الأنترنت هذا الهراء يساوي خمسمئة دولار
    Qui a envie de cette merde, de toute façon ? Open Subtitles والآن، من يريد هذه القذارة على أيّة حال؟
    cette merde sur le point de devenir cinquante nuances de Cray. Open Subtitles هذا القرف على وشك الحصول على خمسين ظلال كراي.
    cette merde me rend toute brumeuse et me rend grosse. Open Subtitles ذلك الهراء يجعل نظري ضعيفاً و يجعلني سمينة
    Je vais te montrer la maison, on choisira les meubles et toute cette merde. Open Subtitles سأريك المنزل وكما تعلمين يمكننا إختيار التجهيزات والبلاط وكل هذا الهراء
    Tu dois tout de suite sortir cette merde de ta tête. Open Subtitles تحتاج إخراج هذا الهراء من رأسك الآن ، بنى
    J'ai déjà vu toute cette merde, et y a pas moyen que j'y retourne. Open Subtitles لقد كنتُ هناك ورأيت هذا الهراء ويستحيل ان اعود الى هناك
    On peut enlever toute cette merde de tes murs ? Open Subtitles هل يمكننّا إزالة كل هذا الهراء من الجدران؟
    Je ne suis pas venue pour cette merde. Notre côté en a déjà assez comme ça. Open Subtitles لم آت إلى هنا من أجل هذا الهراء عالمنا الحالي مليء به بالفعل
    En espérant transmettre toute cette merde, le respect et l'amour. Open Subtitles والأمل في أن تنقل هذا الهراء الإحترام والحب
    Ce sont des mauvais gars, avec des problèmes de jeux, de détournement de fonds, et cette merde, tu sais ? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص سيئون للغاية، أتعلمين؟ فلديهمعاداتسيئة، كالزوجات المُتعددة، المُقامرة، الإختلاس و ما شابة من هذه القذارة.
    - Faut qu'on sorte de cette merde. Faut que je tire sur quelque chose. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه القذارة بسرعة أريد أن أقتل أحدهم
    cette merde que tu as acheté a un gout de brulée. Open Subtitles هذا القرف اشتريت الأذواق مثل حرق المجمد.
    C'est du sérieux, cette merde. Ça tue des gens. Open Subtitles هذا القرف هو المتشددين و سخيف يقتل الناس.
    T'en viendrais à penser qu'il y a une récompense pour toute cette merde. Open Subtitles يجعلك تظن أن هناك نوع من المكافأة على كل ذلك الهراء
    cette merde va permettre aux Pagans, de se remettre en scelle dans cet état. Open Subtitles هذا الشيء هو الذي سيرفع من شأن الوثنيين في هذه الولاية
    Non, non je ne vends pas cette merde communiste. Tu vois ce mur le long de la frontière ? Open Subtitles كلا، كلا، لا أبيع تلك القذارة الشيوعية أتعرف الأسوار المشيدة على الحدود؟
    La terre ne va pas s'arreter de tourné car on est dans cette merde. Open Subtitles لا يتوقف الوقت في العالم الحقيقي لكي نقلق على هذه التفاهات
    Si elle était partie, on ne serait pas dans cette merde maintenant. Open Subtitles لو أنها فقط أبتعدت، لن نكون في هذه الفوضى الآن.
    Mais ce n'est pas important parce que les putains de génération vont engloutir cette merde. Open Subtitles هذا صحيح. لكنه لا يهم لأن الجيل الجديد يلتهمون هذه الأشياء إلتهامًا.
    Il y a eu quelques sérieuses bourdes qui sont arrivées dans cette partie de l'histoire, mais aucune, aucune aussi historique que cette merde. Open Subtitles حصل كثير من الأخطاء في تاريخ هذا الحزب لكن لا شيء أكثر تاريخيةً من هذه القمامة
    Et je dois aller dans les rues pour avoir le ressenti de cette merde. Open Subtitles و أحتاج إلى ان انزل للشوارع لكي احس حقاً بهذا الهراء
    Ça va être dur maintenant de la vendre à 20 millions avec cette merde. Open Subtitles ربما لن تحصل دولار واحد فوق الـ 20 مليون لهذا الهراء.
    Rap musique et toute cette merde, et vous êtes inquiet au sujet des stéroïdes? Open Subtitles أغاني الراب و كل هذه الأمور و أنت قلق حيال السترويد؟
    Je décide, je vais dans cette merde. Open Subtitles هذه إرادة حرة، وأنا متمرسه فـ هذه القذاره.
    Ils importent cette merde dans la viande. Open Subtitles لقد كانو يستوردون هذه الاشياء من خلال اللحم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more