Je demande que cette question subsidiaire soit examinée en séance plénière. | UN | وأرجو النظر في هذا البند الفرعي في الجلسة العامة. |
À la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été soumise au titre de cette question subsidiaire. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
À la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de cette question subsidiaire. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، لم تقدَّم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | لم تقدم أية وثائق في إطار هذا البند الفرعي. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في نظر هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
À la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de cette question subsidiaire. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
La Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | ١٠ - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Aucun projet n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | 5 - ولم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
Aucun projet n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | 4 - ولم تُقدم أي اقتراحات في إطار هذا البند الفرعي. |
Aucune proposition n'a été soumise au titre de cette question subsidiaire. | UN | 4 - ولم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي. |
Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | لم تقدم وثائق في إطار هذا البند الفرعي. |
L'inscription de cette question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour contribuera fortement au progrès économique et social et au bien-être des populations des pays pauvres montagneux. | UN | ومضى يقول إن إدراج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول الأعمال من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في تحقيق التقدم الاقتصادي والرفاه الاجتماعي لشعوب البلدان الجبلية الفقيرة. |
La liste des documents dont la Commission était saisie pour l'examen de cette question subsidiaire figure dans le document A/58/508. | UN | 3 - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي انظر A/58/508. |
Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | لم تقدم وثائق في إطار هذا البند الفرعي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : cette question subsidiaire additionnelle devient le point 16 b) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هذا البند الفرعي الإضافي يصبح البند الفرعي (ب) من البند 16 من جدول الأعمال. |
3. Elle n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |
Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | UN | لم تقدم وثائق في إطار هذا البند الفرعي. |
La Troisième Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. | UN | 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي. |