cette vallée est remplie de toute la merde que tu peux avoir sur les mains. | Open Subtitles | هذا الوادي يعج بمختلف انواع تلك الاشياء السيئة التي يمكنك الحصول عليها |
Je partage son avis selon lequel naître Mexicain dans cette vallée est une grande malchance. | Open Subtitles | أنا أشارك إعتقاده بأن ولادة المكسيكي في هذا الوادي هو حظ سيء؟ |
Il y a des années, toute cette vallée était recouverte d'agua. | Open Subtitles | منذ سنواتٍ طويلة، كان هذا الوادي بأكمله مغموراً بالماء. |
La route qui mène à Rome passe par cette vallée. | Open Subtitles | الطريق المؤدي إلى روما يمر عبر هذا الوادي. |
Tout ce temps-là, avec mes fils, on est resté coincés dans cette vallée à cause de toi? | Open Subtitles | كل هذا الوقت اولادى المساكين وانا ونحن عالقين فى هذا الوادى العفن , وذلك بسببك |
Les 750 dounams de terres agricoles sur lesquelles des constructions sont permises se trouvent en bas de cette vallée escarpée. | UN | وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر. |
L'étude d'impact sur l'environnement indique que la conductivité thermique du sol dans cette vallée est de 0.45 Watts par mètre. | Open Subtitles | دراسة الأثر البيئي يقول التوصيل الحراري من التربة في هذا الوادي هو .54 |
Ma famille vit dans cette vallée depuis 13 générations. | Open Subtitles | عائلتي حفرت حفرتها في هذا الوادي منذ 13 جيل |
Fouillons tous les arbres, tous les terriers, et les moindres recoins de cette vallée. | Open Subtitles | دعونا نفتش كل حفرة بالشجر , وحفر الأرانب وحفر المياه , وحفر الجليد في هذا الوادي |
D'accord, si ce gars refuse de bouger, il y a une bonne chance qu'il va dépenser l'éternité dans cette vallée avec son père. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا الرجل يرفض التزحزح، هناك فرصة جيدة انه سيصبح تنفق الخلود في هذا الوادي مع والده. |
Maintenant, mathématiquement, il n'y a aucun moyen pour vous de sortir de cette vallée dans le temps. | Open Subtitles | الآن، رياضيا، لا توجد وسيلة بالنسبة لك للحصول من هذا الوادي في الوقت المناسب. |
On peut les abattre dans cette vallée. | Open Subtitles | يمكننا اختيار أجبرتها على الفرار في هذا الوادي |
On va ratisser cette vallée, interroger tout ce qui bouge et retourner chaque rocher jusqu'à ce qu'on voie gigoter ce crotale. | Open Subtitles | الآن، سوف نتفرق عبر هذا الوادي هنا. ونسأل كل واحد عنهم. سوف نقلب كل صخرة حتى تلك الأفعى تخرج من جحرها. |
Un des plus anciens vins élaborés dans cette vallée et il a été fait sur ce domaine. | Open Subtitles | إنه من أوائل النبيذ المصنوع في هذا الوادي |
On a entendu une émission provenant de cette vallée et on s'est dit que c'était peut-être mieux, par ici. | Open Subtitles | سمعنا البث من هذا الوادي واعتقدنا ربما لم تكن الامور سيئه هنا |
Demain, ces drones va prendre le ciel, ensemencement des nuages au-dessus cette vallée frappée par la sécheresse. | Open Subtitles | غدا ستحتل الطائرات هذه السماوات لننشر الغيوم على هذا الوادي المنكوب |
S'ils savent des choses sur ceux qui dealent dans cette vallée, je devrais le savoir. | Open Subtitles | ،لو علموا بأشياءٍ عنِ أناس بساحتي .أناس يجلبون أشياء نحو هذا الوادي , عليّ بأن أعلم بشأن ذلك |
Il faut sortir de cette vallée au plus vite. | Open Subtitles | عـلينا إخراجُهـَا من هذا الوادي بأسرع وقتٍ ممكن |
Si elle est morte... alors que Dieu leur vienne en aide à tous dans cette vallée. | Open Subtitles | ..إن كانتميتة. فليساعدهم الرب في هذا الوادي. |
Peut-être dans cette vallée. | Open Subtitles | مستحيل ربما لم يكن هناك أى شيىء فى هذا الوادى |
Il y a 18 mois, je me promenais dans cette vallée avec mon équipe d'experts. | Open Subtitles | قبل 18 شهرا , كنت أسير بالوادي مع فريق المسح |