Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des ÉtatsUnis et des livres sterling. | UN | كما وجدا تحت خزانة الملابس في غرفة نوم صاحب البلاغ، كيسا من البلاستيك يحتوي على دولارات أمريكية وجنيهات استرلينية. |
Dans 65 % des logements, il y a plus de trois personnes par chambre à coucher. | UN | وفي نسبة 65 في المائة من الأسر، يتقاسم أكثر من ثلاثة أشخاص غرفة نوم واحدة. |
Quand je reviendrai, je serai un ingénieur solaire, et je te construirai une maison avec ta propre chambre à coucher. | Open Subtitles | حين أعود، سأكون مهندسة طاقة شمسية وسوف أبني لك بيتا مع غرفة نوم خاصة بك |
Viens, je vais te montrer il y a du nouveau dans la chambre à coucher, là | Open Subtitles | هيا تعال, ساريك ساريك بعض الاشياء الجديدة التي احضرناها في غرفة النوم هنا |
Margot: Ouais, les filles devraient avoir la chambre à coucher maintenant. | Open Subtitles | نعم، يجب أن يكون الفتيات في غرفة النوم جاهزة بحلول الآن. |
Natalie m'espionnait depuis la fenêtre de la chambre à coucher. | Open Subtitles | وشاهدتُ ناتالي تتلصّص عليّ من نافذة غرفة نومها |
I était sur le point de sortir la chambre à coucher. - Madame ! | Open Subtitles | وعندما كنت على وشك مغادره غرفه النوم سيدتى |
Je ne comprends pas pourquoi tu dors dans la chambre d'ami alors que tu as une parfaire chambre à coucher principale. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تنام في غرفة الضيوف بينما لديك غرفة نوم كاملة وجيدة؟ |
Je pourrais aussi refaire la chambre à coucher entière, le petit nid d'amour parfait pour Nate et moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنا قد تتحول كما بكثير من غرفة نوم كاملة في الكمال العش الصغير الحب بالنسبة لي ونيت، أليس كذلك؟ |
Je ne suis pas excité par sa mais je veut juste être seul dans une chambre à coucher avec un homme que j'aime. | Open Subtitles | لا أثار إلا إن كنت وحدى في غرفة نوم مع رجل أحبه. |
Une voiture n'est pas une chambre à coucher. | Open Subtitles | إنَّ السيارة ليست غرفة نوم متنقّلة بعجلات |
311. En 1999, 4348 ménages vivaient dans des logements surpeuplés, c'est-à-dire des logements abritant plus de deux personnes par chambre à coucher. | UN | 311- في عام 1999 كان هناك 348 4 عائلة تعيش في مساكن مكتظة، توصف بأنها تأوي أكثر من شخصين لكل غرفة نوم. |
2.3 Dans la soirée du 25 août 1996, une grenade a été lancée dans la chambre à coucher de la famille Dulay. | UN | 2-3 في مساء يوم 25 آب/أغسطس 1996، ألقيت قنبلة يدوية على غرفة نوم عائلة دولاي. |
- Voilà. Ils veulent du mobilier de chambre à coucher... Ils ont un enfant de deux ans et un de neuf mois. | Open Subtitles | هم يبحثون عن مجموعة غرفة نوم لهم |
Raven, euh, je pense le dispositif que vous cherchez est probablement dans la chambre à coucher. | Open Subtitles | رايفن - أعتقد بأن الجهاز الذي تبحثين عنه أنه ربما في غرفة النوم |
On sait que tout n'est pas rose côté chambre à coucher. | Open Subtitles | نعلم إنه ليس كل الخوخ والورود موجودة في تلك غرفة النوم. |
Vous devez vraiment suivre une femme dans sa chambre à coucher ? | Open Subtitles | أستطيع أن أحظى بدقيقة هل تريد أن تلحق إمرأة إلى غرفة النوم ؟ هل هذا ما يحدث ؟ |
Pourquoi on ne laisserait pas ce genre d'histoires hors de la chambre à coucher ? | Open Subtitles | حسناً لما لا نُبقي العمل خارج غرفة النوم ؟ |
dans la vraie vie, on ne peut pas guérir les problème de la chambre à coucher en appelant son parti et en redécorant son appartement. | Open Subtitles | في الحياة الحقيقية, لا يمكنك إصلاح مشاكل غرفة النوم عن طريق الاتصال بهاتف الحزب وتجديد ديكور الشقة. أعرف ذلك. |
Le week-end dernier, Christina Verano a fait une fête chez elle et Karen aurait défié la censure avec un type dans la chambre à coucher. | Open Subtitles | حسناً في عطلة الأسبوع الفائته أعدت كريستينا فيرانو حفلة في منزلها ويبدو أن كارين مارست الجنس مع شاب ما في غرفة النوم |
Elle le garda pour elle, mais elle eu des contractions un mois à l'avance et elle se vida de son sang dans sa chambre à coucher. | Open Subtitles | احتفظت به لنفسها، ثم أتاها المِخاض في وقت أبكر بشهر ونزفت حتّى الموت في غرفة نومها. |
Et quand nous avons atteint le manoir, la chambre à coucher était parfaite. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلنا للقصر كانت غرفه النوم مثاليه |